Тайна золотого остролиста. Юлия Арниева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна золотого остролиста - Юлия Арниева страница 2

Жанр:
Серия:
Издательство:
Тайна золотого остролиста - Юлия Арниева

Скачать книгу

стар. Не зря его отправили в такую глухомань, как наша деревня. Артефакты, наполненные его силой, дают лишь отсрочку… смирись.

      – Нет! Нет! – крикнула я, рванув подальше от этих равнодушных людей, – мы найдём другого мага, сильного! Он поможет!

      Возвращаясь к сыну, зло стирая слёзы с глаз, я мысленно прокладывала наш путь в ближайший город. Нам потребуется телега и лошадь, а ещё запас еды на первое время.

      Где всё это достать? Денег нет даже на лечение. Обходя лужи, чавкая не просыхающей грязью, я старалась не смотреть на всё ближе подступающих ко мне людей. Они с озлобленным оскалом провожали меня взглядом, отчего по моей спине пробежал холодок страха.

      – Кэтрин, говорят, ты вернулась живой и невредимой с проклятого острова и тебя он одарил несметными богатствами, – преградил мой путь, мерзкий Пеппин.

      Стоило только похоронить Жана, как этот самодовольный беззубый тип, зажиточный лавочник среди жителей трущобы заявился в мою лачугу с недвусмысленными предложениями.

      – С проклятого острова не возвращаются, – буркнула я, обходя настырного ухажёра, – ты должен об этом знать.

      – Но ты же вернулась, – с усмешкой бросил он, снова заступая мне дорогу.

      – Я не добралась, – возразила, мысленно выругавшись на болтливую тётку Марго, что растрепала всем соседям подслушанный разговор. Теперь стали понятны эти завистливые взгляды и неприкрытая ненависть.

      – Тебя видел сын Рейнода, – уверенно заявил Пепин, больно схватив меня за руку, – люди говорят, что ты проклята и принесёшь горе нашей деревни.

      – Я не проклята, а мальчишке показалось, – рыкнула, вырывая руку из стального захвата, – отпусти, у меня сын болен, я спешу.

      – Вот именно люди сказали, ты частая гостья проклятого острова! И несчастный Жан жертва, а сейчас и Джереми, – протянул Пеппин, наслаждаясь моим испугом, – я мог бы замолвить за тебя словечко, меня в деревне уважают.

      – Угу… и что потребуется взамен, – хмыкнула я, насмешливо взглянув на довольного мужчину.

      – Все-то немного любезности с твоей стороны, – ответил лавочник, похотливо облизывая губы.

      – Я подумаю, – буркнула, рванув к последнему домику на улице, мне нужно время и, кажется, я теперь знаю, где раздобуду телегу и лошадь, а также сделаю запас еды.

      – Подумай, – крикнул вдогонку Пеппин.

      – Джереми, – тихо позвала сына, стоило только войти в единственную комнату, – Джереми.

      Но мальчик не отзывался. Сметая на своём пути колченогую табуретку, дырявую корзину, я практически упала на сына и замерла, боясь не услышать дыхание.

      – Жив…, жив, – с облегчением выдохнула, – мы справимся, ты обязательно выздоровеешь.

      Сменив мокрую одежду на сыне, снова уложила прохладную тряпицу на лоб, сбивая жар, я с тревогой смотрела на так и не пришедшего в себя ребёнка.

      Но времени на раздумья у меня не было.

Скачать книгу