Тайна одной саламандры, или Salamandridae. Дмитрий Миропольский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна одной саламандры, или Salamandridae - Дмитрий Миропольский страница 3

Тайна одной саламандры, или Salamandridae - Дмитрий Миропольский Тайна трех государей

Скачать книгу

застал всю компанию в тени под бананами. Ева с Кларой сервировали стол, укрытый белой синтетической скатертью с кружевной кромкой. Мунин разжигал угли в мангале. Дефорж откупорил уже вторую бутылку французского вина и приветствовал Одинцова:

      – Рад снова видеть!

      В отличие от незваного гостя Одинцов совсем не обрадовался, но пожал протянутую руку, что-то проворчал в ответ и ушёл в бунгало.

      После душа, надев под стать Дефоржу лёгкую белую рубашку-поло навыпуск и просторные светлые шорты, Одинцов появился у стола с бутылкой виски.

      – Я могу составить тебе компанию? – спросил Дефорж.

      Одинцов, стараясь не смотреть на Еву, молча показал два стакана, которые захватил из домика. Француз оценил его предусмотрительность. О толстые донца стаканов звякнул лёд; Одинцов щедро залил его скотчем.

      – Угли готовы, – отрапортовал Мунин. – Что дальше?

      – Будем делать ската на гриле, – улыбнулся Дефорж. Кроме вина он принёс в подарок плоскую местную рыбину размером с портфель.

      Клара захлопала в ладоши:

      – Давайте, давайте, давайте! Представляю, как это вкусно!

      Одинцов отхлебнул виски, закурил и осведомился:

      – Что празднуем?

      – Нашу встречу. – Рукой со стаканом Дефорж обвёл всю компанию.

      – Ага. Случайную встречу.

      Понять сарказм Одинцова было несложно. С Дефоржем они расстались две недели назад в Лондоне при обстоятельствах, которые не предполагали нового свидания, тем более настолько скорого.

      – Всё в мире неслучайно! – парировал француз и коротко повторил то, что успел рассказать компаньонам Одинцова. Оказалось, последнее время он работает в Таиланде. Недавний визит в Европу, где произошло знакомство с Одинцовым и его друзьями, занял всего несколько дней. А теперь Дефорж вернулся в Таиланд и продолжает собирать кое-какую информацию.

      Одинцов недоверчиво приподнял бровь.

      – Что может быть интересного для тебя – в Таиланде?! Туристический бум? Секс-индустрия? Операции по смене пола? Тайский бокс?.. Или камбоджийская наркомафия снова подняла голову?

      – Всего понемногу, – сказал Дефорж. – Кроме разве что наркомафии.

      – Угли сейчас прогорят, – напомнила Ева. – А мне голодать нельзя.

      Дефорж залпом допил виски и пообещал:

      – Через пятнадцать минут всё будет готово.

      – Минут сорок, не меньше, – возразил Одинцов, – и готовить буду я.

      Он вооружился широким японским шеф-ножом с кухни, подточил его о край фаянсовой тарелки и принялся ловко разделывать ската, по ходу дела обучая Мунина и Клару кулинарным премудростям.

      – Для начала смотрим на брюшко. Оно должно быть белым. Если жёлтое – скат несвежий…

      – Я его ещё живого купил и вёз во льду! – возмутился Дефорж. – А рынок в двух километрах отсюда.

      Одинцов не отреагировал и продолжил орудовать острым ножом.

      – Чёрную шкуру со слизью

Скачать книгу