Элегия смерти. Чжоу Хаохуэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй страница 3

Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй Tok. Национальный бестселлер. Китай

Скачать книгу

Вэньчжи, – ответил парень, вытянувшись в струнку.

      Начальник хмыкнул.

      – Мне про тебя все известно. Но раз ты теперь здесь, следуй нашим правилам. Ты ничем не отличаешься от остальных, поблажек не жди. Понял меня?

      – Понял, – глухо отозвался Хан Вэньчжи.

      – Хорошо. – Начальник Чжан взмахнул рукой. – Можешь идти.

      Шеренга двинулась по тюремному коридору. Время от времени охранники останавливали строй, отпирали дверь и запускали в камеру одного из новичков. Наконец добрались до последней камеры на четвертом этаже, в юго-восточном углу здания. Один из охранников открыл металлическую дверь.

      – Заходи, – кивнул он Хану Вэньчжи.

      Тот взглянул на номер камеры – 424[3] – и вошел, чувствуя подступающую волну отчаяния.

      Когда дверь за ним захлопнулась, из коридора донесся голос:

      – Парнишка хрупкий, так что вы с ним полегче.

      – Не волнуйтесь, охранник Чжоу, – усмехнулся кто-то в глубине камеры. – Мы не посмеем доставить неудобства нашему славному государству.

      Хан огляделся. Камера площадью чуть больше десяти квадратных метров. Слева от входа крошечный туалет, от которого шел жуткий смрад, а справа – металлическая двухъярусная кровать. На верхней койке кто-то лежал, а нижняя пустовала.

      – Очкарик, вон твое место, – сказал мужчина, отвечавший охраннику, и махнул рукой в сторону свободной койки. Сам он развалился на нижней полке у стены, напротив него сидели еще трое заключенных.

      Хан Вэньчжи заискивающе улыбнулся, прикидывая в уме: три кровати, шесть человек – он занял последнее место в камере. Бросив вещи на кровать, Хан сел, чтобы натянуть брюки.

      – Эй, недомерок, одеваться тебе не разрешали! – крикнул парень с дальней койки. Несмотря на юный возраст – на вид ему не было и двадцати, – глаза на хмуром лице глядели злобно.

      Хан замер, вцепившись в брюки обеими руками.

      – Иди сюда, – подозвал его первый мужчина.

      Сам он все еще полулежал в нарочито расслабленной позе – вероятно, такое мог себе позволить только местный главарь. Хан положил брюки на кровать и приблизился. Глава – лет сорока, невысокого роста, но крепко сбитый, левую щеку пересекал шрам от пореза – осмотрел Хана с головы до ног, будто хотел увидеть самое его нутро.

      – Ты что, мать твою, немой? – Юный головорез подскочил к Хану и отвесил ему подзатыльник. – Почему не поздоровался со братцем[4] Пином? – Увидев у Хана искры гнева в глазах, он добавил: – На неприятности напрашиваешься?

      – Ха, ну надо же! У дохлика, я гляжу, есть характер! – рассмеялся другой заключенный. – Ты не забыл, где находишься?

      Голос доносился с койки напротив, и Хан узнал в нем того, кто подначивал татуированного.

      – Здравствуй, братец Пин, – кротко сказал Хан, решив подавить гнев и не привлекать лишнего внимания.

      Братец Пин хмыкнул, а потом спросил:

Скачать книгу


<p>3</p>

В китайской культуре цифра 4 считается несчастливой, поскольку при прочтении иероглифы «четыре» и «смерть» созвучны.

<p>4</p>

Братец – почтительное обращение к мужчинам своего поколения в Китае.