Грех и магия. К. Ф. Брин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грех и магия - К. Ф. Брин страница 21
Дом гудел и вибрировал от силы. Мучительное желание пересечь Черту эхом переходило от одного призрака к другому и давило на мое сознание и тело.
Я еще больше погрузилась в транс, пока цвета нормального человеческого спектра не превратились в головокружительные ультрафиолетовые оттенки потустороннего мира. Слева появилась Черта. Сине-фиолетовая вспышка исходила от широкой черной линии, которая пульсировала, как проход в черную дыру.
Черта не всегда появлялась в определенном месте. Она смещалась по необъяснимым причинам, но цвета и ощущения были одинаковыми: глубокими, пугающими… и влекущими. Контраст означал борьбу между рассудочной логикой человека, восхищенного величественным зрелищем, и эмоциональной интуицией, которой можно ничего не объяснять.
В общем, это была извечная борьба тленного мозга и бессмертной души.
Перед Чертой возвышалась стена переливающихся оттенков красного, розового и желтого. Ясно: вход воспрещен.
– Что скажешь? – Голос Бриа отвлек меня.
Черта и магическая стена задрожали и исчезли, вернув меня в реальный ветхий дом, кишащий обезумевшими духами.
Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить сердце.
– Другие дома притягивали призраков и удерживали их…
– Давая выбор – остаться или уйти, – заключила Бриа нетерпеливо. – Если там и были духи, сейчас их нет.
– Верно. Но этому дому не нужны непокорные призраки. Такие не попадут внутрь. Призраки, которые очутились здесь, не могут уйти. Напротив Черты возведен барьер – вроде того в здании магистрата.
– Значит, Валенс ловит не любые души, а вполне конкретные, – предположила Бриа. – Наверное, ты права. Другие дома нужны, чтобы сюда не вламывался кто попало.
– Похоже на то. Сотрудник Валенса тратит кучу сил на поддержку разных заклинаний… или как там еще называется магия подобного рода. – Я прикусила губу и проверила, где находится медиум. Клэр не могла нас услышать. Она проскользнула в гостиную. – Но мама Кирана не заперта. Она блуждает. Однако Валенс спрятал ее шкуру. Каким-то образом.
– Я даже не знала, что это возможно, – пробормотала Бриа, оглядывая плинтус, словно искала тюленью шкуру.
Если бы дела решались так легко…
Я покачала головой. Перевела взгляд с одного буйного духа на другого.
Кто-то кричал. А кто-то ритмично бился черепом о стену.
– Он не оставил здесь шкуру, – прошептала я. Отвращение к дому пронизывало каждую частичку моего тела. – Женщина-шелки, иными словами, прекрасная представительница морского народа людей-тюленей, родила ему сына-Полубога. Мне уже рассказали, что при жизни Валенс отослал ее в особняк со слугами