Маяк Старого Галса. Сергей Аксу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Маяк Старого Галса - Сергей Аксу страница 6
– Ну ты и влип, парень, – услышал Торбеллино за спиной сочувственное бормотание помощника капитана. – Мой тебе совет: не зли Малисиозо, глядишь, смилостивится, останешься в живых.
Глава 2. Бегство с фрегата «Пари»
Торбеллино в сопровождении Чевалачо и Карифано переступил порог капитанской каюты, где ему было все знакомо до мелочей. После его продолжительного отсутствия здесь кардинально ничего не изменилось, если не считать, что добавилась еще одна кипа толстых книг, огромный кованый сундук да старинная фарфоровая ваза. Малисиозо, покуривая сигару, обосновался в любимом кресле. В углу на подушке с блестящими глазами сидела Барабоська и радостно виляла хвостом. Болонка, почуяв знакомый запах, вскочила со своего места и бросилась с радостным визгом к пленнику.
– Ха! Смотрите, узнала своего любимого слугу! – поразился Малисиозо.
– Как не узнать, добрый малый так хорошо за ней ухаживал, на прогулки водил, все ее капризы и прихоти исполнял. Не то что теперешний, – попытался как-то сгладить создавшуюся ситуацию Чевалачо.
– Прекратить бунтарские разговорчики на моем корабле! – резко оборвал помощника капитан.
Связанного Торбеллино усадили на стул посреди каюты.
– Капитан, у вас, наверное, будет конфиденциальный разговор? Нам выйти? – спросил Чевалачо, надеясь втайне, что без посторонних капитан не будет слишком издеваться над пленником.
– Конфиденциальный? – Малисиозо подпрыгнул и удивленно стрельнул глазами на своего помощника. – Чевалачо, где ты умудрился нахвататься подобных словечек?
– От вас, мой капитан, – тихо промямлил Чевалачо, нерешительно переминаясь с ноги на ногу, ожидая, что последует взрыв эмоций.
– От меня? – Малисиозо удивленно округлил глаза. – Ну, ладно, ступайте. Прикажи Грозеро, чтобы экипажу из трюма выдал несколько ящиков шампанского. Сегодня у нас грандиозный праздник! Гулять будем всю ночь!
Довольные пираты покинули каюту.
– Ну-с, дорогой мой, рассказывай, кому ты еще, кроме разбойника Бласфемо, поведал о моей о сокровищнице, что у Колодца Циклопов? – задал вопрос «джентльмен удачи», взгромоздив ноги в пыльных сапогах на лакированную столешницу.
– Кроме Бласфемо, больше никому.
– А с какой такой стати, молодой человек, разрешите полюбопытствовать, вы раздаете чужие тайны направо и налево? – взвился Малисиозо.
– Он требовал от меня выкуп, вот и пришлось с ним поделиться вашим секретом. А откуда вам известно, что это я секрет раскрыл атаману разбойников?
– Ха!