Золотой венец Трои. Сокровище князей Радзивиллов (сборник). Ольга Тарасевич
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Золотой венец Трои. Сокровище князей Радзивиллов (сборник) - Ольга Тарасевич страница 46
Впрочем, его голубые глаза глядят весело. А еще, несмотря на боль, ему хочется улыбаться.
Ведь если удастся напоить этого свирепого Салаха, он, может быть, согласится показать украшение.
Оно прекрасно… есть что-то неимоверно завораживающее в блеске золота и радуге бликов на драгоценных камнях.
Эту вещь ему удалось подержать в руках всего пару мгновений.
И это были самые прекрасные мгновения в его жизни.
С ума сойти можно, сердце так и замирает! Ведь если все его предположения оправдаются и речь действительно идет о венце Дидоны, то…
То можно выступить посредником при его продаже. И прославиться – ведь обнаружение такого ценного предмета, конечно же, станет событием, имеющим общечеловеческую ценность!
А еще было бы очень любопытно выяснить, где, у кого скрывалось это украшение целые столетия, проследить его возможных хозяев. Действительно ли этот венец приносит несчастье всем, кто к нему прикасается? О, на таком материале легко подготовить очень интересное исследование!
Ганс пулей вылетел из номера и зашагал вниз по дорожке.
Бунгало, в котором разместились Кристина и Салах, располагалось далеко внизу, практически у самого моря.
Путь ему предстоял неблизкий. Ганс настроился на размеренную долгую ходьбу и рассуждения о собственном бизнесе. Но вдруг замедлил шаги, посмотрел вперед и едва удержался от крика.
Прямо на дорожке лежал преподаватель клубных танцев Сергей. Высокий, худой, с раскинутыми в стороны руками, он вдруг напомнил Гансу изображение распятого Иисуса Христа. И еще. Все вокруг было залито кровью…
Сделав пару глубоких вдохов и выдохов, Ганс осторожно поставил бутылку, опустился на корточки и, вглядываясь в лицо лежавшего на земле парня, взял его за запястье.
– Слава богу, – пробормотал Винкельман после секундного замешательства, – пульс есть! Я не вижу на его теле никаких ран… Откуда же здесь столько крови? А, понял! Наверное, с ним была его подруга Катя с раненой рукой. Сергею стало плохо, Катя побежала за помощью. Возможно, у нее развязалась повязка и…
Сергей, видимо, услышав его слова, открыл глаза и осмотрелся по сторонам. Его губы шевельнулись, но что именно он произнес, Ганс не понял.
– Я не говорю по-русски, – сказал немец на английском, протягивая Сергею ладонь. – Давайте я помогу вам подняться.
Преподаватель танцев перешел на английский:
– А где тело Эмилии? Француженка мертва! Я не знаю, как это перевести точно… Где мертвое тело Эмилии?
– Мертвое?! Эмилии?! Вы о чем говорите?
– Я шел… и споткнулся прямо о ее тело. Мне стало плохо… Я не могу смотреть на кровь…
– Успокойтесь.