Королевство на руинах. К. Ф. Брин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королевство на руинах - К. Ф. Брин страница 10
Говам не стал это никак комментировать.
– Ладно. – Первый помощник перевел взгляд на Джедрека, который все еще находился в отключке и лежал на руках демонов. – А с этим что? Он тоже вооружен?
– Нет. – Рессфу бросил взгляд на Говама, а затем отвернулся. – С ним проблем нет.
– Хм-м. – Первый помощник сделал шаг назад и махнул рукой. Четыре одинаковые фигуры в красных одеждах выступили вперед из-за его спины: двое держали тонкие красные дубинки, а двое других были вооружены хлыстами. У них был тот же чахлый, заплесневелый вид, что и у первого помощника, и схожие черты лица, только носы – тоньше и приплюснуты. Складывалось впечатление, будто первый помощник попытался клонировать самого себя, у него получилось не совсем правильно, но он счел, что сойдет и так.
– Не забудьте, их нужно поместить в камеру вместе. – Рессфу жестом велел Говаму вывести меня вперед. – Не портите ей лицо и руки и ничего не отрезайте. Возможно, в итоге она станет домашней любимицей Его Величества. Но сначала нужно избавиться от ее запаха.
– Ага, сохранить ее красоту для вечеринок. – Первый помощник вновь засиял мерзкой улыбочкой. – Мы многое можем скрыть с помощью одежды. Но от этого запаха уже не избавиться. – Он хихикнул себе под нос, прикоснувшись тонкими пальцами к своим пухлым губам. – Как глупо даже думать об этом. Как только оборотень заявляет права на пару, вонь прилипает навсегда. Обычно она терпима, но в этот раз… Что ж, какое-то время без затычки для носа рядом с ней невозможно будет находиться. Сомневаюсь, что Его Величество когда-нибудь возьмет ее в качестве домашнего любимца.
– С каких это пор ты стал экспертом? – презрительно скривил губы Рессфу.
Двое демонов в красных одеждах забрали меня у Денски и Говама, оттащив в сторону и удерживая мои руки подальше от меча. Когда я заковыляла и чуть не упала, они потащили меня.
– А кто из нас проводит с ними больше всего времени? – парировал первый помощник с жеманной улыбкой. – Кто знает, как далеко можно зайти, прежде чем они сломаются?
– Пытая их, ты не становишься экспертом, – прищурился Рессфу.
– Ему не хватило бы мозгов быть экспертом в чем-либо, – пробормотал Говам.
Улыбка первого помощника стала шире, когда он смерил взглядом Говама.
– Я заметил, что в кои-то веки вы не главный, капитан. Вместо вас всем заправляет этот дурак-охранник. Интересно. – В его голосе прорезались ребяческие нотки, которые в моем представлении совсем не вязались с таким отвратительно выглядящим существом. – Что вы натворили, чтобы заслужить такое наказание? Явно не такое уж большое преступление. Нет, нет, это не крупное преступление. Иначе вы оказались бы в моих колодках или отведали бы моей плетки. Это лишь проступок, не более того. Правонарушение. – Взгляд его широко расставленных желто-зеленых глаз скользнул по Денски. – И ваш заместитель с вами. Хм-м. Умираю от любопытства. Обрати внимание, Рессфу: капитан проводит здесь с драконами почти