Королевство на руинах. К. Ф. Брин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королевство на руинах - К. Ф. Брин страница 21
– Я бы на твоем месте не была так уверена, – возразила Сонасса с легкой усмешкой. – Рано или поздно вы умрете, мистер Дракон. Я могла бы даже оплакать твою кончину… немного. Ты – мой любимый.
Страх глубоко пронзил меня, но я держала голову высоко поднятой, когда выходила, а все стояли у решеток и провожали нас взглядами. Узники бормотали слова ободрения, но на их лицах отразилось беспокойство. Похоже, меня ожидало что-то плохое.
Глава 6
ОХРАННИКИ ПРОВЕЛИ нас наверх, а затем – через первый этаж, не обращая внимания на работников, слоняющихся без дела по небольшой зоне отдыха с диванами и креслами. Один из демонов наливал какую-то розовую жидкость в огромную медную канистру, позади которой из маленькой трубки шел пар. Другие работники, которые все выглядели одинаково, за исключением того, что был в белом, одарили нас веселыми улыбочками, когда мы проходили мимо.
– Куда вы нас ведете? – проблеял Джедрек дрожащим от страха голосом.
«Молчи, – предупредила меня драконица. – А то мы начнем блеять, как он».
«А она дело говорит, ребята. Я уже готова наложить в штаны».
И снова самка никак не прокомментировала мою привычку общаться с невидимыми зрителями, тем самым показывая, насколько ей не нравится происходящее. Или, точнее, то, что может вот-вот произойти.
Нас провели через дверь, противоположную той, через которую мы вошли в подземелье. Она привела нас в сводчатый коридор. Здесь не было никаких дверей-черепов, страшных мостов или однотипных туннелей, путь по которым мне пришлось бы с трудом запоминать. Эта проход хорошо просматривался, и по нему было легко ориентироваться. Демоны явно не беспокоились, что заключенные выберутся отсюда.
Мы в мгновение ока добрались до лестницы и преодолели три пролета, которые каким-то образом перенесли нас на второй этаж. Это… было странно. Я не поняла, намеренно ли нас одурачили магией или всему виной дрянная работа архитекторов.
– Куда мы направляемся? – снова спросил Джедрек.
Никакого ответа. Неизвестность начинала действовать ему на нервы. Скорее даже заново действовать на нервы.
Наконец мы вошли в большую комнату с двумя рядами сверкающих медных ванн по бокам. Две ближайшие ванны были наполовину заполнены водой, от которой исходил пар. Рядом с каждой стоял человекоподобный демон в длинных черных одеждах, держа в руках маленький черпак для поливания.
– Разденьте их! – рявкнул Говам, не отпуская меня.
Охранники придвинулись немного ближе, а человекоподобные демоны отложили черпаки и выступили вперед. Теперь я оказалась полностью окружена, все еще удерживаемая Говамом.
Работники бани протянули руки, и из их пальцев удлинились когти. Они планировали срезать мою одежду и выбросить ее.
Нет, не мою одежду. Вещи Найфейна.