Алхимик из другого мира. Татьяна Захарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алхимик из другого мира - Татьяна Захарова страница 12
Я не могла отвести взгляд, когда он сокращал расстояние до минимума, понимая, что снова поддаюсь его магнетизму.
– И ты тоже чувствуешь притяжение, хотя пытаешься ему сопротивляться. – Берхард выдохнул, лаская мои губы теплым потоком воздуха. Я невольно опустила взгляд на его губы, но тут же заставила себя посмотреть в его глаза, в которых мелькнуло удовлетворение. Он же в этот момент гипнотизировал мои уста. – Только зачем?..
Глава 4
Эти слова прозвучали на грани слышимости, но именно они вкупе со взглядом полным удовлетворения заставили меня очнуться. Я резко уперлась уже обеими ладонями в его грудь, отворачивая голову в сторону. Отчего мои губы скользнули по его щеке.
– Пустите, – потребовала я отчего-то сиплым голосом.
– Что? – изумленно переспросил де Лоран.
– Отпустите меня, – повторила я уже более твердым голосом, с вызовом взглянув в его глаза.
Я не поверила его словам, хотя объяснение выглядело приемлемым. Но ни дар убеждения, ни харизма не могли заставить меня делать то, что я не хочу. А у него это практически получилось. И я сейчас не про поцелуй, который чуть не случился, говорю. Себе я могу не врать: его я жаждала. Вот только уверенность де Лорана в своей исключительной привлекательности меня оттолкнула. Он был убежден, что я паду жертвой его чар, как и прошлые его пассии. И что-то подсказывает, что он не рассчитывал на что-то серьезное. Короче, в койку хочет затащить меня этот ловелас. Причем действует грубо и нахраписто, прямо как наши пикаперы. А у меня на таких мужчин аллергия уже выработалась.
Попыталась оттолкнуть его руку, и он, наконец, отпустил мой затылок, продолжая прожигать меня изучающим взглядом.
– А теперь уходите, – почти спокойно произнесла я.
– Ты опять на что-то злишься, Анни, – заметил он негромко.
– Убирайтесь к Харону со своей харизмой, притяжением и прочим, – вспылила я. – Я не желаю общаться с обманщиками и снобами, как бы вы не пытались внушить мне другие мысли.
– И почему же я обманщик?
Я усмехнулась, покачав головой. А внушение он-то не отрицает. Хлопнула дверь на кухню, и я торопливо отступила на несколько шагов назад. Взглянув на мальчишку, поняла, почему они так задержались. Чуть приподняла бровь и Ивонна пояснила.
– Все равно Симен уже вырос из этих вещей, – в этот момент она заметила де Лорана и чуть слышно ойкнула. – Простите, мы вам помешали?
– Нет, – поторопилась я с ответом. – Его светлость как раз уходить собирался.
Берхард прищурился, окидывая меня ещё одним оценивающим взглядом. Повторное «ой» Ивонны, он даже не услышал.
– Всего доброго, госпожа Дюран. – холодно бросил он и направился на выход.
Дверью не хлопнул, что удивительно. Мальчишка ещё раз нас поблагодарил и побежал домой.
– Это, правда, герцог? – с благоговейным трепетом