Кельтский крест. Екатерина Каблукова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кельтский крест - Екатерина Каблукова страница 9
Слова прозвучали как-то зловеще, вдобавок ко всему именно в этот момент солнце скрылось за тучей, а ветер, злобно взвыв, швырнул в нас уличную пыль.
– Пойдемте? – неуверенно предложила Джилл.
Побродив по городу, осмотрев величественный кафедральный собор и не менее величественные развалины замка, мы сели в машину Джилл. Предоставив Герке возможность сидеть рядом с нашим экскурсоводом, я заняла заднее сиденье, откинулась на спинку, любуясь окрестностями.
Джилл называла Оркнеи царством ветра, воды и камня. Они были повсюду, три элемента, три стихии, но если и ветер и вода стремились куда-то, словно соревнуясь друг с другом, то молчаливый камень просто существовал. Он был везде: в розовато-серых скалах, видневшихся неподалеку, в зелени пастбищ, разделенных оградой из плоских камней, уложенных один на другой без всякого раствора, в деревенских домах, редко стоявших между холмов. Даже крыши этих домов были из плоского камня, поросшего мхом.
Скара-Брей меня лично не впечатлила. Это была деревушка эпохи неолита, найденная благодаря урагану. Несколько круглых домов, сложенных из камня, внутри – очаг и каменные же кровати. Рисунок в виде спирали, выбитый на одной из стен, тоже показался скучным. Наверное, очень интересно для тех, кто любит исторические достопримечательности. Куда больше меня потрясла легенда про пару останков, мужских и женских, найденных в одном из домов. Легенда гласила, что эти двое любили друг друга так, что даже ангелы смерти, явившиеся за одним из них, вынуждены были взять обоих. Держась за руки, они ушли вслед за ангелами в лучший из миров. Я грустно усмехнулась: такая смерть мне явно не грозила, мое тело скорее найдут в кабинете, погребенное под финансовыми документами с Геркиной резолюцией.
Брох оф Бирсей, то самое место, где нашли оригинал моего браслета, понравился мне гораздо больше. Это был небольшой остров, отделенный от главного узкой полосой пролива. Со стороны моря скалы поднимались выше, отчего казалось, что зеленый остров кренится в сторону Мейнленда. На самой высокой точке стоял белый маяк.
– На остров можно попасть во время отлива, – пояснила Джилл. – Скоро начнется.
Ждать нам не захотелось. Наскоро пообедав в ближайшей закусочной, мы направились к кольцу Бродгара – местному аналогу Стоунхеджа. Всю дорогу Джилл с равным энтузиазмом рассказывала и об истории острова, и о современной экономике, главным для нее было говорить о любимых Островах. Герои исландских саг перемешивались с современными дельцами и мировыми знаменитостями, побывавшими на Оркнейских островах, нефтяная промышленность сменялась производством самого лучшего в мире виски, которое мы обязательно должны были попробовать после экскурсии. Да, конечно, Джилл проведет нас на завод, и да, попробует, но чуть-чуть…
Наконец машина остановилась на обочине, и я явственно услышала свист за стеклом. Мы вышли, и ветер тут же накинулся на нас. Я с ужасом подумала, как придется потом распутывать волосы, неделю назад я как раз подстриглась, и теперь мое тщательно уложенное с утра каре было похоже на воронье гнездо. Рядом весьма прозаически паслись