#Сосед. Диана Килина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу #Сосед - Диана Килина страница 10
– Можешь не верить, дело твоё, – он пожал плечами, и склонил голову набок, – Что будешь делать? Есть куда идти?
– Нет, – я откинула голову назад и шлёпнула ладошкой по мешку, – Родители в Испании, у меня нет ключей от дома, – поймав его озадаченный взгляд, я простонала, – Да, я – идиотка, я знаю.
– Есть немного, – мягко сказал он, – Ну, тогда, – оттолкнувшись от косяка, от распахнул свою дверь и махнул рукой внутрь, – Прошу. И это, – кивнув на пакеты, он улыбнулся, – Тоже бери, а то сопрут.
Я удивлённо моргнула, слёзы на щеках мгновенно высохли.
– Ты серьёзно?
– Идти тебе некуда, а я жалостливый, – снова широко улыбнулся он – стало приятно от его улыбки, – Заходи, перекантуешься, сколько надо. У меня места немного, но на двоих хватит.
Вымученно улыбнувшись, я поднялась на ноги и выпрямила плечи. Потерев джинсы ладонями, я повернулась к пакетам и вздохнула:
– Поможешь?
Он, молча, кивнул.
7
All the voices in my mind
Calling out across the line
Так началась эта история. Не могу сказать, что она была печальной, хотя соли в ней накопилось предостаточно. Я сидела у него на кухне – старенькой, пошарпанной, скрипучей, и пила крепкий чай, приходя в себя. Он жарил омлет на скорую руку – оказалось, что я голодна, хотя вроде бы и обедала несколько часов назад.
Я молчала, разглядывая его спину и татуировки. Он тоже молчал, крутясь у плиты. Когда еда была готова, он разложил ее по тарелкам, опустился на стул напротив меня и пристально посмотрел мне в глаза. Странно, но в этот раз я не отвела взгляд – не хотелось.
– Я могу дать тебе один совет? – тихо сказал он, сжимая вилку в руке.
Я вскинула бровь в саркастическом жесте:
– Ты? Мне? Совет?
Он вздохнул, постучал зубчиками по столу и нахмурился:
– Я скажу, а ты сама решай следовать ему или нет, идёт?
Пожав плечами, я ответила:
– Идёт.
Расмус отвернулся, посмотрел задумчивым взглядом куда-то в пространство. Чуть прищурился, сжал челюсти и снова перевел взгляд на меня.
– Не говори никому где ты.
– И что я скажу? – невольно улыбнулась такому «совету».
– Соври что-нибудь; скажи, что у родителей, – он казалось, говорил на полном серьёзе.
– Зачем мне это делать? – спросила я с насмешкой.
– Сама увидишь, – протянул он.
Самоопределение
8
Down on the West Coast, they got a saying
«If you’re not drinking, then you’re not playing.»
But you’ve got the music, you’ve got the music in you,
Don’t you?
Смачное ругательство послышалось из—за двери ванной. Я просунула голову, обмотанную тёмным полотенцем, в приоткрытую дверь