Паломничество Ланселота. Юлия Вознесенская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Паломничество Ланселота - Юлия Вознесенская страница 28

Паломничество Ланселота - Юлия Вознесенская

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Впрочем, твоим буйным кудрям именно такой и подходит, другой в них просто потеряется.

      Надев венок, Дженни спросила Ланселота:

      – Хороша ли я, сэр Ланселот Озерный?

      – Ослепительна!

      – Теперь я больше похожа на принцессу, чем на короля, не правда ли, сэр Ланселот?

      – Скорее на пейзанку.

      – А это еще кто такое?

      – Пейзанка – это на куртуазном языке значит крестьянка.

      – А что такое «куртуазный язык»?

      – Это тот язык, на котором рыцарям приличествует разговаривать с прекрасными дамами.

      – А кто не разрешает мне вспоминать о Реальности?

      – Дженни, ты же не думаешь всерьез, что рыцарство существует только в Реальности? Оно и на самом деле существовало.

      – Все-то ты знаешь, Ланс.

      – Не все, но многое мне известно.

      – Задавака. А вот знаешь ли ты, что будешь делать, когда вернешься исцеленный из Иерусалима?

      – Знаю. Сделаю тебе предложение.

      – Я согласна!

      – Ну, Дженни, ты покладиста, как настоящая пейзанка! К чему такая спешка? Мы же говорим о будущем.

      – Мы говорим о том, что ты собираешься сделать мне предложение. Могу я заранее дать свое согласие, чтобы потом не было недоразумений? Или нет?

      – Можешь, конечно.

      – Значит, с этого дня мы можем считаться женихом и невестой?

      – Считайся, пожалуйста. Можешь даже сказать доктору Вергеланну, что мы обручились. Но учти, я верну тебе слово, если мое исцеление не состоится.

      Дженни резким движением убрала руки назад.

      – Ну уж нет! Я свое слово назад не возьму, мое слово – королевское!

      – Ребенок ты, а не король. И знаешь, что я тебе скажу, невеста? Пора нам собираться и увозить отсюда Патти, а то как бы он у нас не лопнул. Ты погляди, какое он себе пузо наел!

      Патти и вправду стоял, свесив крепко набитое брюшко между расставленными точеными ножками, и травкой похрупывал больше из принципа, чем от голода. Он задумчиво жевал, а длинные стебли травы и цветов свисали по бокам его хитрой морды, чрезвычайно ее украшая.

      – Тиран ты и деспот, сэр Ланселот. Тут так хорошо, и солнышко нет-нет да выглянет, и Патти так доволен жизнью, и я хотела еще травок лекарственных пособирать, а ты хочешь нас загнать домой…

      – Скоро похолодает, и я могу простудиться.

      – Ты нашел сногсшибательный аргумент! Собираемся.

      Дженни помогала Ланселоту забраться в коляску, явно даже не вспомнив о «правиле вытянутых рук». «Это она уже чувствует себя невестой!» – подумал он. Потом она сложила плед и корзинку с остатками еды в сетку, прикрепленную под сиденьем коляски, и они отправились по лесной тропе к берегу. Цветы она несла в руках, а Патти шел за нею и время от времени через плечо поворовывал из ее букета цветочек-другой.

      Глава 8

      В

Скачать книгу