Отряд Алой лилии. Юлия Рахаева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отряд Алой лилии - Юлия Рахаева страница 7

Жанр:
Серия:
Издательство:
Отряд Алой лилии - Юлия Рахаева

Скачать книгу

вы не планируете меня женить? – рассмеялся Шиори. – Это мне уже давно можно.

      – Да я вижу, что тебе не четырнадцать.

      – В месяц восьмой луны мне исполнилось восемнадцать.

      – Хорошо, я отвечу на твой вопрос. Новый жрец будет мне полезен.

      – Может быть, лучше им стану я?

      – Что?

      – Пусть не жрецом, я ещё слишком юн, тут вы правы, но помощником того старика. Почему нет? Со мной вам точно будет проще, чем с этим господином, который решил убить своего наставника. Этот господин вам платит, а я вам буду обязан.

      – Я уже пообещал, а свои обещания я выполняю, – холодно ответил Кента. – С тем господином я уже сотрудничал, а тебя знаю первый день.

      – Могу вас понять. Я бы на вашем месте тоже мне не верил. Хорошо, я подготовлю порошок.

      – Выполняй.

      Карманные часы Юичи показывали восемь часов двадцать минут, когда на улице, ведущей от аптеки к храму, появился мужчина, которого он видел сегодня в обед. В ладонь юного лекаря лёг тонкий дротик. Один взмах руки, и мужчина, схватившись за шею, упал на землю. Юичи подошёл ближе и склонился над ним.

      – Ты же тот мальчишка из аптеки, – это было последнее, что произнёс мужчина, прежде чем провалиться в забытьё.

      Юичи оттащил его в сторону от дороги, и к нему уже спешил Тадеши.

      – Там паланкин, – проговорил он. – Потащили.

      Уже через полчаса спящий мужчина был доставлен в Алую лилию, подвальное помещение которой теперь служило временной тюрьмой.

      – У него в кармане сильный яд, – сказал Юичи встречавшему их Сэтору. – Думаю, за одно это его уже можно задержать. А если ещё покопаться в его биографии…

      – Дальнейшее тебя уже не касается, – перебил его Мибу. – Я рассчитываю на то, что теперь вы займёте его место.

      – Займём, – кивнул Юичи. – Дай только время.

      – Можете быть свободны.

      – А что скажут жрецу об исчезновении его помощника?

      – Со жрецом поговорит лично его величество. Это очень уважаемый человек, Хизока знаком с ним. Всё, идите и не мешайте мне.

      – Может, ты хочешь, чтобы я помог тебе привести этого дяденьку в чувства?

      – А сам он в себя не придёт, что ли?

      – Придёт, но уже под утро, – развёл руками Юичи.

      – Приводи, – вздохнул Сэтору.

      Когда мужчина очнулся, Юичи оставил его наедине с Сэтору, а сам вместе с Тадеши поднялся наверх, куда уже вернулся Шиори.

      – Куда ты дел то, что я тебе сегодня дал в аптеке? – спросил он. – Скажешь, что выкинул, участь превращённого в лягушку покажется тебе счастьем.

      – Да не выкинул я, – насупился Тадеши.

      – Тогда будешь принимать так, как там написано.

      – Пойдёмте лучше чаю попьём. Там сладкие рисовые лепёшки.

      Друзья проходили мимо комнаты Норико, когда услышали какой-то шум. Заглянув в неё, они увидели, что раненый стоял, держась за стену.

      – Тебе

Скачать книгу