Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия. Ли Бо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия - Ли Бо страница

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия - Ли Бо

Скачать книгу

/>

      ISBN 978-5-0060-5886-6

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      «Под луной в одиночестве пью…»

      Ужели не видно, друзья,

      Как Желтой реки бесконечные воды,

                                            с небес прибывая, летят,

      И к Синему морю струятся потоки,

                                            они не вернутся назад.

      Ужели не видно, друзья,

      Как в чистых зерцалах высоких дворцов

                                            цвет волос от печалей поблек,

      Струятся с утра черным шелком они,

                                            к ночи станут белы, словно снег.

      Доколе удача нам благоволит,

                                            насладимся мы жизнью сполна,

      Не следует чашам златым пустовать,

                                            когда с неба сияет луна.

Ли Бо

      Ся Гуй «Ясные дали потоков и гор» Гугун, Тайбэй

      Ли Бо

      Ли Бо родился в 701 году в поселении Суйе, около совр. г. Токмак, Киргизия, а его родиной стал поселок Синего Лотоса (Циньлянь) в уезде Чанлун пров. Сычуань. В 5 лет научился читать, в 15 – неплохо владел мечом, в 18 – поселился в уединении на горе Дайтянь, изучал даосизм в монастыре Дамин. В 24 – он отправляется в странствия, сначала по родной провинции Сычуань, где поднимается на знаменитую гору Эмэй, посещает Чэнду. Затем он плывет по Янцзы на восток через всю страну в Цзиньлин и Янчжоу, останавливаясь по дороге в прославленных даосских горах, мечтая побывать в местах, освященных близкими Ли Бо по духу поэтами, такими как Цюй Юань, Тао Юаньмин, Се Линъюнь, Се Тяо.

      В 27 – поэт женится на внучке бывшего министра и на некоторое время оседает в Аньлу, пров. Хубэй. В 30 лет отправляется в столицу, в надежде получить чин, посещает гору Суншань, где живет его старый друг отшельник Юань Даньцю, останавливается в Лояне. В 733 году возвращается к семье, строит дом, живет сельским хозяйством и чтением. В 735 вновь посещает Чанъань, пытаясь получить должность при дворе, но тщетно.

      И вот наконец-то в 742 году император, прочитав стихи уже прославленного поэта, приглашает его ко двору. Но высоким устремлениям Ли Бо служить стране и народу не суждено было сбыться. Его работа заключается в сопровождении и развлечении императора, написании хвалебных стихов для Сюаньцзуна и его любимой наложницы юной Ян Гуйфэй. Обладая вольнолюбивым и гордым характером, устав преклоняться перед властями предержащими, поэт живет в свое удовольствие, напиваясь вином и гуляя по столице. Не проходит и двух лет, как, оклеветанный императорскими советниками, он подает в отставку.

      В 744 году в Лояне Ли Бо встречается с Ду Фу и между поэтами возникает глубокая дружба. Они вместе путешествуют, пишут стихи, обсуждают события в стране, пьют вино… В то время винопитие, порицаемое строгими конфуцианскими установлениями, было в некотором смысле вызовом обществу, впрочем, в такой же степени, как и стремление оставить мирскую жизнь, удалиться в горы, к чистым водам, и, став отшельником, приобщиться к вечному, избавиться от страстей и обрести покой. К этому подвигали и учение Будды, и даосизм, а вино помогало «сделаться естественным и, слившись с природой, стать вровень с Небом и Землей», но и способствовало творческому раскрепощению.

      Вот как Ду Фу характеризует своего старшего товарища:

      И сотню стихов Ли Бо сочинит,

                               только выпьет он доу вина,

      На рынках Чанъани спит в кабаках,

                               лишь напьется он допьяна.

      А когда император зовет на корабль,

                               он подняться не может на борт,

      И тогда говорит: выпивать, мол, я – мастер —

                               бессмертный, весьма этим горд…

      Сам же Ли Бо сказал о себе так:

      Отвечаю Хучжоускому воеводе Цзяе на вопрос:

      кто таков Бо?

      Отшельник Синего Лотоса, сянь,

                               изгнанный в бренный мир,

      Тридцать весен бродил из трактира в кабак,

                               из кабака в трактир.

      К чему же вопросы, Хучжоуский сыма,

                               сами не знаете будто:

      И в будущей жизни я также пребуду

                               Вималакирти-будда.

      В 755 году, когда началось восстание Ань Лушаня, Ли Бо с семьей отправляется на юг и селится в местечке Данту, Сюаньчэн, пров. Аньхой, отшельничает

Скачать книгу