Тауэрэл. Заложница Воронов. Татьяна Кэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тауэрэл. Заложница Воронов - Татьяна Кэй страница 8
– Итак. Могу вас заверить, что пока вы находитесь в этом доме – вы находитесь под моей защитой. Советую не покидать его ни при каких обстоятельствах в одиночку. Алгамский лес не место для прогулок. Если до вас не доберётся живность обитающая здесь, то без сомнения вы попадётесь в один из многочисленных капканов, расставленных браконьерами. Будь я на вашем месте, то поберёг бы свои ноги от подобной участи. Прошу, кивните если поняли.
Незнакомец замолчал в ожидании, но кивка, а уж тем более ответа, не последовало. Девушка оставалась непреклонна в своём желании не проронить ни слова, ровно как и жеста.
– Отмалчиваться неразумно. – покачал головой мужчина. – Хотя, какая мне разница? Это ваша жизнь. Если вы думаете, что я пытаюсь у вас что-то разведать, то вы ошибаетесь, миледи. Я не заинтересован в подобной ерунде.
«Зачем же тогда меня удерживать?» – нахмурилась Эллиана, и это не укрылось от взгляда незнакомца.
– Я вас не держу. – словно прочитав её мысли, сказал он. – Вы вольны уйти отсюда, когда пожелаете. Хотя, я повременил бы с этим до тех пор, пока вы не наберётесь сил.
Девушка повернула голову и бесстрашно всмотрелась в его лицо. Она старалась понять, говорит ли он правду? Однако его беспристрастное выражение, вряд ли могло поведать ей это. В нём не было ни жалости, ни злости. Ни малейшего намёка на его истинные намерения. Только в его голубых глазах, короткими вспышками, проблёскивал интерес, но то было так редко, что Эллиана уже подумала что ошиблась, и то было нечто иное, нежели любопытство к её непримечательной персоне.
– Вам следует поесть. – отстранился он, и выпрямился на табурете. – Советую вам не торопиться и есть медленно, а также воздержаться от добавки. Ваше тело не в состоянии принять пищу после такого затяжного голодания.
Мужчина кивком указал на похлёбку, что ранее помешивал, и поднялся на ноги. Только теперь девушка осознала как высок он был. Низкий потолок комнаты едва не касался его макушки, и ей в голову закрались опасения за свою безопасность.
«Уж лучше в лесу с дикими зверями, чем с этим верзилой в малюсенькой комнатушке» – подумала она, и поспешила отвести взгляд.
Незнакомец же безразлично хмыкнул и вальяжно прошёл к двери.
– Ах, да. Совсем забыл. – обернулся он на выходе. – Вы можете звать меня Локк, миледи. Это, конечно, на случай если вы всё же решитесь со мной заговорить.
Коротко кивнув, он молча покинул комнату и прикрыл за собой дверь. Щелчка замка или засова не последовало.
«Может он не лжёт, и я действительно свободна уйти когда и куда пожелаю? – подумала девушка, но тут же отмахнулась от этой мысли. – Нет. Это всё уловки. К чему было меня держать под действием снадобья так долго? Только чтобы привезти сюда и отпустить? Мне глупо надеяться на благородство