Коран. Богословский перевод. Том 3. Религиозные тексты
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 3 - Религиозные тексты страница 52
75
Слово «аят», упоминаемое в данном хадисе, поясняли как «откровение, чудесное событие, знамение», то есть вся та полезная информация, которая входит в сокровищницу последнего Божьего посланника.
76
«Дети Исраила» – это потомки Я‘куба (Иакова), сына Исхака (Исаака), внука Ибрахима (Авраама). У Я‘куба было прозвище Исраил. См.: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 2000. Т. 8. С. 614.
Словосочетание «дети Исраила (потомки Я‘куба)» часто встречается в Священном Коране.
77
Можно перевести как «притчи и мудрые повествования людей Писания».
78
См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 2. С. 1075, хадис № 3461; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 8. С. 614, хадис № 3461.
79
О том, что Зуль-Кифль был пророком, нет однозначной и достоверной информации. Некоторые ученые говорили, что он был праведником, но не пророком. См.: Тафсир «Джалалейн» или аль-Хамсы М. Тафсир ва баян. С. 329.
80
См.: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 8. С. 462, 463.
81
Подробнее см.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. В 5 т. Т. 2. С. 1028, 1029, хадис № 3342.
82
Подробнее см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 464–466.
83
Об этом говорил Ибн Исхак.
84
См.: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 8. С. 463.
85
Подробнее см.: Ибн Кясир И. Кысас аль-анбия’ [Истории пророков]. Каир: аль-Хадис, [б. г.]. С. 62, 63.
86
См.: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 465.
87
Если Рай – это степени ввысь, то Ад – это степени вниз: и чем ниже, тем хуже.
88
См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 489; аль-Куртуби М. Ат-тазкира фи ахваль аль-мавта ва умур аль-ахира. С. 383–389; Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф. Т. 11. С. 325.
89
См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 490.
90
Помпезный – пышный, роскошный, эффектно-торжественный.
91
В современных реалиях «земные боги» это те же самые «дешевые понты» в форме должностей с удостоверениями, роскошных нарядов «от кутюр» или резвых автомобилей, эксклюзивных приобретений, модных наколок, гламурных тусовок и иных мыльных пузырей современности,