Фантастика. Рассказы книга 1. Александр Тимофеевич Филичкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фантастика. Рассказы книга 1 - Александр Тимофеевич Филичкин страница 11

Фантастика. Рассказы книга 1 - Александр Тимофеевич Филичкин

Скачать книгу

заляпаны пятнами от алкогольных напитков и сильно измяты.

      Понимая, что ничего нельзя изменить, лаборант махнул рукой на свой внешний вид. Он продолжил поиск во многих карманах и утешился тем, что всё же нащупал необходимый в данное время предмет.

      К сожалению, после находки носового платка состояние здоровья у него не улучшилось. Плюс ко всему, температура у Трента вдруг поднялась, и он начал постоянно чихать. Капли слюны обильно летели на его подопечных белых мышей.

      Лаборант с огромным трудом доработал до полдня и отправился в университетский медпункт. Там ему объяснили, что в городе уже началась эпидемия нового гриппа. Ему дали освобождение от службы на три полных дня, выписали кучу лекарств и отослали домой.

      Следующий день, для несчастного Трента, оказался далеко не обычным. Дело было всё в том, что на это число его руководство назначило новую серию опытов. Причём, их провести собирались с утра, после окончанья планёрки.

      Младший научный сотрудник Гар Вульп вызвал молодую сотрудницу и спросил всё ли готово для начала работы? Мужчина услышал неприятные новости. Выяснилось, что их лаборант, вчера во время обеда, пошёл в университетский медпункт.

      Молодой человек изобразил из себя смертельно больного и получил бюллетень на три дня. Совершенно естественно, что он всё немедленно бросил и моментально смылся домой. Материал для проведения опытов подготовить, конечно, забыл.

      Узнав, что этот бездельник заболел новым видом опасного гриппа, Вульп горестно взвыл. Он чертыхнулся на весь кабинет и сам отправился в грязный виварий.

      Сильно раздражённый учёный подошёл к рядам сетчатых клеток и увидел, что большая часть белых мышек мертва. И судя по внешнему виду, они все погибли довольно давно. Не иначе, как в полночь.

      Расстроившись до крайних пределов, Вульп сунул руку в карман светло-голубого халата. Мужчина достал новенький навороченный сотовый и стал набирать номер начальника. Нужно было сказать грозному шефу о невозможности проведения опытов, и соответственно, о срыве научной программы.

      Пока Вульп возился с мобильником, он краем глаза заметил нечто весьма необычное. Мужчина поднял массивную голову и взглянул на четырёх бедолаг, что остались в живых.

      Зверьки дружно метались по клеткам и перебегали из одного угла секций в другой. Не отрывая глаз от движений, возникших в вольерах, Вульп вдавил кнопку вызова. Словно в ответ на касание клавиши, все мыши слаженно бросились вправо.

      Биолог аж вздрогнул от столь неожиданной чёткости действий. Он удивлённо взглянул на лабораторных животных и автоматически нажал на отбой. Вульп тут же отметил, что грызуны ринулись влево.

      Какое-то время, он перебирал клавиши у телефона и наблюдал за перемещением мышек. Они перебегали туда и сюда, как по чьей-то команде. Скоро всё стало ясно. Каким-то неведомым образом эти зверьки ощущали сигналы мобильника. Они их принимали за ментальный приказ и реагировали своими движениями.

      Учёный

Скачать книгу