Женаты против воли. Татьяна Серганова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Женаты против воли - Татьяна Серганова страница 8
– Так и знал! – Дик почесал затылок. – За правду всегда страдают.
– Смотри, как бы еще не отхватил, страдалец. Еда ему моя не нравится! Xa! Вот и готовь сам!
– Это не мужское дело, – насмешливо произнес он. – А бабье.
– Ну раз бабье, вот сам и займись. Тебе-то до мужика расти и расти!
– Что?!
Сидящий напротив Рейн с трудом держал смешок и выразительно глянул на молчаливого друга: "Останови их, пока не поздно".
Но Коннор ничего не заметил. Мужчина вообще мало что замечал в последнее время, не сводя рассеянного взгляда с проплывающего мимо пейзажа.
– Не выйдет из тебя дамы, Meл, – выдал Дик и тут же спросил, решив ударить по больному: – Кто ж тебя такую замуж возьмет?
– А кто сказал, что я хочу замуж?! – тут же парировала Мелисса, моментально вспыхнув. – Что я там не видела?!
– Сказал бы я тебе, да мала еще.
– Ну конечно, как с вами прорывы блокировать, так взрослая, а как мужское дост…
– Мелисса.
Коннор произнес имя младшей сестры едва слышно, и даже тон был далек от гневного, но этого хватило, чтобы спорщики тут же притихли, забыв о назревающей ссоре.
– Не стоит, – заметил Хоторн, выразительно глянув на Дика. – Мы не дома. И даже не в столице. Не забывайте, что здесь ваши шутки никто не оценит и не поймет. Зато могут расценить, как оскорбление.
– Монрей, – кивнул голубоглазый и рыжеволосый Рейн, поддержав друга. – Светлые. Как думаешь, какую гадость они устроят на этот раз?
– Финис не рискнет, – отозвался Коннор, слегка касаясь темного камня, который болтался на груди. – Только не при императоре.
– Будем изображать счастливых соседей, на пару стоящих на защите целого мира? – хмыкнул Дик и тут же получил от Мелиссы тычок под ребра.
– Будем, – кивнул Коннор, пристально взглянув на друга. – И без глупостей. Нам сейчас очередная стычка с Mонрей не нужна. Хотим мы этого или нет, но они нам нужны. Так что придется договариваться.
– Светлые, – процедила Мелисса и не смогла скрыть гримасу отвращения. – Как же они раздражают этой своей правильностью и показной идеальностью.
– Придется потерпеть, – отозвался старший Хоторн и снова повернулся к окну.
– Ничего. Император не даст нам поругаться, – заметил Рейн не очень уверенно. – По крайней мере, сильно.
– Мел, а Мел, – тут же пристал Дик к девушке. – А ты платье взяла?
– Отстань.
– Ты же хочешь произвести хорошее впечатление на его императорское величество. А тут без платья никак.
– Я уже произвела на него впечатление два месяца назад, когда помогла сдержать прорыв, – отрезала Мел, убирая короткие пряди, которые снова и снова лезли в глаза.
– И что? Совсем без платья? А еще девушка.
– Можем тебя нарядить!
– И не мечтай.
Спор тут