Замуж по контракту. Агата Лав
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Замуж по контракту - Агата Лав страница 6
– О чем вы?
– Я могу первым делом устроить консультацию с юристом, чтобы обсудить детали брачного договора, или встречу с устроителем свадеб. Платье, украшения, церемония. Господин Бестужев сказал, что полностью полагается на ваш вкус.
– Ох! – Я прикладываю ладони к губам. – Я могу выбрать себе любое платье? Правда-правда?! Божечки, я же мечтала об этом!
Я резко опускаю руки и перестаю улыбаться как идиотка.
– Господин Бестужев думал, что я так отреагирую? Захлопаю в ладоши от радости? Пусть сам выбирает платье. И пусть сам надевает его, если ему так хочется свадьбы!
Я завожусь. Не успеваю выдохнуть полной грудью, как в голову приходит шальная мысль. Я рывком выдергиваю телефон из ладони помощницы и кидаюсь за дверь. Какая-то секунда, две, я действую удивительно быстро. И мне везет, она не успела заблокировать экран.
– Елена! – Она стучит в дверь, которую я защелкиваю на замок. – Не делайте глупостей, я прошу вас…
Я набираю службу спасения.
Глава 5
А куда мне еще звонить?
Я недавно перебралась в столицу и не успела обзавестись тут защитниками или хотя бы помощниками. И я поздний ребенок. Звонить стареньким родителям в другой город – так себе затея.
И, если честно, 112 – единственный номер, который я помню наизусть.
Я сбивчиво объясняю свою ситуацию и упираюсь в стену непонимания. Голос на том конце звучит скептически, будто я рассказываю байку или затеяла глупый розыгрыш. А потом становится совсем тяжело, я не могу назвать адрес, где нахожусь. У меня нет ни малейшего представления, куда меня привезли. Но я называю высотку, в которой был прием прошлым вечером, который устраивал Влад Бестужев…
– Бес-ту-жев? – устало повторяет оператор, он явно принял меня за городскую сумасшедшую, но послать меня подальше и бросить трубку ему не позволяет инструкция. – Правильно?
В трубке раздается треск. Голос оператора вдруг исчезает, а на экране появляется надпись «Нет сети».
Отлично!
Чтоб их!
Делать нечего, я отпираю замок и дергаю дверь. Выхожу за порог, встречаясь глазами с побледневшей Анастасией. Моя помощница уже не рада новой должности. Она открывает рот, чтобы что-то сказать мне, но замолкает, когда я протягиваю ей ставший бесполезным телефон.
– Это ваше, – произношу спокойно. – Спасибо.
В коридоре стоят двое охранников. Они напряженно смотрят, ожидая от меня новой неприятности, но руки держат при себе. Даже стоят на почтительной дистанции.
– Мне уже любопытно, что господин Бестужев сказал на мой счет. Я что-то среднее между пленницей и важной гостьей? Меня нельзя обижать? Доводить до слез?
Я подхожу к охранникам плавным шагом. Они напрягаются сильнее, будто физическая сила не на их стороне. Это так странно – видеть перед собой грозных мужчин с развитой мускулатурой и чувствовать, что они, как бойцовские псы, посажены на надежную цепь.