Любовник для попаданки. Александра Гусарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовник для попаданки - Александра Гусарова страница 16
– Почему Римме можно врываться без стука туда, где мы с мужем занимаемся чадозачатием? Возможно, именно этот факт ему и мешает. А я, извините, в одиночку забеременеть никак не смогу! – с этими словами с вызовом посмотрела на служанку.
Щеки девушки залились пунцовым румянцем. Она опустила стыдливо глазки и застыла, теребя пальцами передник, завязанный вокруг талии.
– Римма? – он больше ничего не сказал, а лишь поднял свою лохматую бровь.
– Я что, должна их под дверью ждать, пока они все там закончат? – девица подняла глаза и с вызовом глянула на дядюшку. Ее лицо стало еще краснее, да и глаза налились кровью, словно Римма готовилась к бою не на жизнь, а на смерть. – А так я их просто на ключ закрывала, чтобы никто не помешал. А через достаточное время приходила, чтобы проводить айру Вики обратно в комнату.
Я стала соображать, как воспользоваться ситуацией. Потребовать, чтобы ключ был у меня? Но тогда она не сможет Раслана кормить и выносить за ним горшки. Кормить, предположим, я вполне бы могла сама. Хотя, тогда пришлось бы выдать тайну, что собираюсь снять с него скотч. И опять же горшки, да за чужим, по сути, мужиком? Мне же за это деньги не платят. И когда он сбежит, я была уверена все больше и больше, что это удастся провернуть, не хотелось бы, чтобы подозрение сразу пало не меня.
– Дорогу в башню, я, кажется, уже запомнила! – прервала ее визгливые вопли. Вполне могу дойти до комнаты без помощи. Предлагаю перед каждым актом чадозачатия отдавать ключи мне, а после я их буду возвращать Римме.
– А как вы будете магическую завесу открывать? – она вздернула свой длинный носик и горделиво посмотрела на меня. – У вас есть магия?
– А у тебя есть? – я снова перебила ее монолог.
Тут в нашу перепалку вмешался дядюшка:
– У Риммы есть специальный артефакт, который это делает. Поэтому она без усилий открывает любые двери в этом доме.
– А почему бы и мне такой артефакт не купить? – уточнила я.
Служанка показательно закатила глаза:
– Айра, вы хоть представляете, каких бешеных денег он стоит?
Я перевела взгляд на айра Грегори и предложила:
– Тогда пусть она отдает мне ключ вместе с артефактом. Как-нибудь два часа перебьется и не будет заходить в закрытые помещения.
Римма промолчала, но надулась как мыльный пузырь. Казалось, что она вот-вот лопнет от возмущения из-за ущемления ее прав.
– Отлично! – внезапно согласился дядюшка. – Пусть так и будет, как сказала Вики.
Служанке пришлось спустить пар и больше не возмущаться. Она резко крутанулась на пятках и вылетела из комнаты, взмахнув своими юбками как флагами на ветру.
Глава