Ребенок для мерзавца. Анастасия Зинченко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ребенок для мерзавца - Анастасия Зинченко страница 15
И не понимал, что время, которое мы тратили на эти вопросы и отчеты могли быть потрачены на непосредственную работу?
Мы злились, но молча выполняли требование. Ибо никто не хотел вступать с начальством в прямые споры.
Надежда стойко сражалась с иероглифами, зубря тайваньский язык. Пусть пару раз на дню и обещала не то повеситься, ни то уволиться, ни то поджечь наш офис, чтобы больше не страдать.
Оля вся зарылась в составление договоров, готовя тексты на перевод для Наденьки. Сережа практически не расставался с телефоном, постоянно обзванивая различные типографии, чтобы договориться о наиболее качественной печати баннеров, проспектов мероприятия и визиток, да сбился с ног, уговаривая журналистов и репортеров посетить довольно странную бизнес-встречу. Егор готов был придушить меня, потому что я так и не определилась с местом мероприятия. А все потому, что не могла договориться о встрече с непосредственным начальством «BOI», секретарь постоянно твердил, что директор в отъезде, и не может сориентировать по срокам его прибытия. Да и тайваньские партнеры не спешили раскрывать свои карты, на встрече лишь благожелательно улыбаясь и на ломанном английском повествуя, что будут рады любому раскладу.
Получалось, что без официального согласия руководства «Best Offer Inc.» любое мое решение может посчитаться притянутым за уши, оспорено и разгромлено в пух и прах.
Знаем мы таких. Бывали случаи.
Так что я упорно звонила в офис «BOI», наплевав на все приличия, да донимала самые различные службы. Уж кто-нибудь, да должен был быть в курсе, куда подевался их генеральный! Или его заместитель на худой конец!
Почему-то все стойко игнорировали факт, что наша фирма выиграла в тендере и занимается организацией встречи VIP-персон. Однако подарки с удовольствием получили. Видимо, на этом посчитав, что их участие и закончилось. А остальное – лишь сугубо наше дело.
Я боялась сделать что-то не так.
Все же люди далеко не простые. И удивить их чем-то сложно.
А нужно!
Когда с двадцатой попытки за день мне, наконец, удалось выбить встречу, но с пометкой, что успеть нужно в течение часа, я бросаю все дела, да мчусь в центр.
Уже подходя к гигантской стеклянной башне, в которой расположены офисы, сверяюсь с часами.
Кажется, не опоздала.
Поднимаюсь на нужный этаж, и иду к ресепшену. Оттуда мне улыбается блондинка в белой блузке.
– Добро пожаловать в «Best Offer Inc.», меня зовут Ксения. Чем могу служить?
Подивилась вышколенности девушки, и тут же выдала явки-пароли.
– Здравствуйте. Я – Ева Тарасова, из «Деловых коммуникаций», мне назначили встречу на три часа. – Сверилась с записями. – С господином Копыловым.
– Минутку, – ресепшионист что-то вбила в компьютере, после чего кивнула. – Вадим Олегович ожидает Вас в переговорной номер три. Я провожу.
Она обогнула высокую стойку,