Ребенок для мерзавца. Анастасия Зинченко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ребенок для мерзавца - Анастасия Зинченко страница 6

Ребенок для мерзавца - Анастасия Зинченко Современный любовный роман

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Ты же упомянула, что тайваньский входит в китайскую группу.

      – Входит. – Мрачно подтвердила наша крашенная в медный цвет переводчица. – Вот только именно на тайваньском диалекте говорят около семидесяти процентов жителей Тайваня, а я знаю язык остальных тридцати процентов!

      – Ну как-то же они общаются между собой. Тайвань-Китай, и вполне понимают. Думаешь, Григорьевич заметит, если ты будешь балакать немного в другой тональности?

      Рыжая бестия смерила коллегу убийственным взглядом.

      – Будь уверен, заметит. Хотя бы по тому, что тайваньцы будут постоянно переспрашивать, что я имею в виду. И глупо улыбаться.

      – Так может их улыбки будут нацелены на тебя. Надень платье покороче, декольте пониже, – Оля поправила собственную блузку, на которой явно не хватало верхней пуговицы.

      – Как будто Хомяков позволит.

      Ну да, на деловых встречах Александр Григорьевич требовал от нас соблюдения делового стиля. Где бы мы ни были.

      Сережа почесал лысину и заметил.

      – Может, зря вы меня отговорили дарить ему кружку?

      – Ту, где был просто отличный слоган? «Чем больше я сплю, тем меньше от меня вреда»? – я улыбнулась. – Думаю, этот дар послал бы тебя прямиком в бухгалтерию. За расчетом.

      Сережа философски отметил:

      – Но, согласись, эта фраза наиболее точно описывает нашего шефа.

      Провокатор.

      Я оставила очередную ловушку без комментариев. Не собираюсь я вновь попадаться на подобное!

      – Марина, как там с аналитикой? – вместо этого спросила у девушки.

      – В процессе.

      – Про подарки спрашивать рано?

      – Более чем. Я только приступила к изучению фирм.

      Так, значит, она пока мне не поможет. И нужно переключить внимание на более легкие методы воздействия на гостей.

      – Надя, ты вроде как приближена к азиатской культуре, не знаешь, где у нас можно сходить на традиционный массаж ань-мо? Тайваньцы его обожают. Думаю, если мы предоставим им данную услугу, они будут более расположены к переговорам.

      – Отличная идея, Тарасова! – Егор поднял палец вверх.

      – Ань-мо? – Надежда прикусила ноготь большого пальца. – Кажется, новый салон открыли на Литейном проспекте. Проверь.

      Я тут же обратилась к интернету. Глобальная паутина подтвердила, оный массажный салон имелся.

      Отлично!

      – Слушай, но в делегации же будут в основном мужчины, – Сергей не разделял моей радости.

      – Мне понятен твой скепсис. – Я на секунду задумалась. – Хотя нет, не понятен. Как будто ты не любишь, чтобы красивая девушка тебе помассировала спину.

      – Мы говорим не обо мне. Все же азиаты – это особая культура…

      – Если ты о том, что на Тайване редко встретишь спа-салоны или салоны красоты, здесь да, ты прав. Но! – сделала акцент, – зато тайваньцы обожают традиционный

Скачать книгу