Непокорный трофей. Кристина Логоша
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Непокорный трофей - Кристина Логоша страница 15
Лизбет была моей камеристкой с отрочества. Пусть она служила мне верой и правдой долгие годы, но подмена посылки и то, как Гедеон встретил меня в Шато-де-Виль, заставляло сомневаться даже в самых близких.
– Мне лучше, госпожа. Простите меня за мою слабость. Долгий переезд и утреннее потрясение сказываются на моем самочувствии. Сейчас сделаю вам ванну.
Я сбросила пелерину и перчатки. Браслет на запястье сиял, призывая меня к встрече. Но сейчас Гедеон был важнее. Пока Зедекия будет искать скорлупу, я должна убедить Гедеона, что приехала сюда по доброй воле. Чем больше он мне доверяет, тем меньше за мной следят.
Водная процедура смыла всю грязь после долгого путешествия и помогла собраться с мыслями. Лизбет достала из тука платье и помогла мне собраться. Не обязательно было брать столько одежды, но мне нужно убедить Гедеона, что я приехала сюда надолго.
Я облачилась в строгое темно-синее платье, а Лизбет подобрала мне волосы в строгую прическу. На руки надела перчатки, чтобы скрыть следы вязи. Мы только закончили с нарядом, как в дверь настойчиво постучали.
Лизбет отворила. На пороге стоял лакей:
– Королева Северного королевства приглашает графиню Несбит на ланч.
Гедеон занят с послами, зато королева решила разузнать о причине моего возвращения.
Я подошла к слуге и произнесла:
– С удовольствием проведу время с королевой.
– Следуйте за мной, – ответил лакей.
Мы вышли из комнаты и пошли по коридору. Дворец со времен моего последнего визита почти не изменился. Арочные колонны подпирали высокий свод, на окнах висели тяжелые алые портьеры, а красные дорожки выглядели так, словно по ним ни разу никто не ступал.
Встречные придворные учтиво кланялись, а в спину бросали недобрые взгляды.
Королева ожидала меня в оранжерее. Под нее было отведено западное крыло дворца, в котором царствовала только мать теперешнего короля. Она сотворила здесь настоящий тропический рай с цветущими плодоносными деревьями, высокими пальмами и диковинными кустарниками. В саду всегда были цветы вне зависимости от времени года.
В центре небольшой площадки столик и два кресла, сплетенные из лозы. В одном из них восседала женщина примерно сорока лет. Русые волосы были уложены в высокий пучок. Изумрудного цвета платье было дорого расшито на груди серебряной нитью.
– Анна, рада, что ты смогла присоединиться. Присаживайся. Мы с тобой так давно не виделись, – она указала мне на свободное кресло.
Пусть на ее лице была приятная улыбка, глаза сверкали расчетливой холодностью.
– Спасибо за приглашение, – я заняла предложенное место.
– У южан очень вкусный чай. Его привозят с дальних плантаций. Может, когда-нибудь мне удастся вырастить нечто подобное в своем саду, – она разлила ароматный напиток