Потерянная невеста. Анна Зюман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Потерянная невеста - Анна Зюман страница 3
На самом деле все было совсем по-другому, и с моих клиентов кормился весь бордель. Иначе бы меня там не держали. Знакомство с Инваром еще не гарантия успеха. Деньги, вот что главное. А мои клиенты имели их немало.
Вот только дознавателю знать об этом не нужно. Тем более что люди, которые приходили именно ко мне, с борделем не имели ничего общего. Просто всем так удобнее. И подозрений меньше.
– Пойдемте, – потянула я за рукав дознавателя. – А то котик уже голодает.
Девчонки хором прыснули со смеху, но от мага отлипли.
К моей комнате на четвертом этаже было два пути. Через черный ход, по лестнице для прислуги, и через центральный холл и, соответственно, главные двери.
Но кто сказал, что я собиралась вести мага в свою комнату? Туда я поднимусь одна.
Вот только, чтобы задержать мага, мне нужны были помощники. И сейчас их полный зал. Главное – успеть послать весточку Миранде о том, что у меня проблемы. А уж она все устроит по высшему классу.
С этой мыслью я распахнула входные двери и практически силой втащила мужчину в главный зал.
Бордель «Белая роза». Максимилиан Лироно
– Какие гости!
Не успели мы переступить порог увеселительного заведения, как перед нами возникло новое препятствие.
Высокая женщина, затянутая в тугой корсет, украшенный по краю лифа множеством перьев и блесток. Наряд, вполне подходящий для места, но совсем не годящийся по возрасту его обладательнице.
Неужели хозяйка?
Обычно владелицы борделей спускались в общий зал лишь в крайнем случае. Значит, сегодня здесь какой-то особый гость или… Внезапная догадка мигом расставила все на свои места.
Моя случайная пленница сумела предупредила хозяйку. И сейчас, скорее всего, меня будут уговаривать отпустить «несчастную девочку».
– Лисси, милая, – обратилась меж тем владелица к моей пленнице, – что же ты заставляешь наших гостей ждать?
Девушка скромно потупила глазки и тут же шмыгнула за спину своей хозяйки.
Вот же плутовка!
И все же что-то здесь не сходилось. Не была воровка похожа на обычных работниц веселых домов. Не светилось в ее взгляде того, что явственно читалось у каждой из них. И я готов был поклясться собственной магией, что и мужчины она до сих пор не знала.
Так чем же она занималась в этом доме?
Мои сомнения усиливал еще один фактор. Когда мы вошли в зал, в девушку буквально впились взглядами трое мужчин.
Все они сидели отдельно друг от друга. Наверняка не были знакомыи тем не менее имели много общего. Все трое, определенно, были богаты, заметно нервничали и совершенно не обращали внимания на обхаживающих их девиц.
Как там близняшки на входе говорили? Кто к Лисси идет, тот нам денег не дает? Значит, эти трое пришли сюда не за развлечениями.
– Вы меня не слушаете!
Довольно