Невеста поневоле, или Чужой трофей. Виктория Стрельцова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Невеста поневоле, или Чужой трофей - Виктория Стрельцова страница 21
Опускаюсь в кресло и тут же склоняюсь над столом. Передо мной с десяток писем. Все с пограничной зоны. Дела обстоят плохо. Ситуация нестабильна. Дети «псов» готовятся к нападению, выстраивают войска вдоль границы. Дейбрусский дворец дважды подвергся нападениям иродов за последнюю неделю. Недостаток ума они компенсируют силой, выносливостью и слаженностью. Жестокости этим монстрам не занимать. Придется выставлять войска вдоль границы.
Пальцы стиснули перо, отчего то надломилось посередине. Давно забытые чувства проснулись ото сна. Уж лучше бы они были в спячке еще целую вечность.
Нужно готовиться к отъезду. Я должен лично оценить обстановку в приграничной зоне. Я должен взглянуть в лицо истинному страху. Должен увидеть свое отражение.
Глава 8
Софи
Рассвет окрасил дворец и прилегающие к нему территории в оттенки золота, меди и янтаря. Липкие медовые блики осели на мебели, стенах и потолке. В моей комнате все искрилось так, что хоть глаз выколи.
Вчера я едва коснулась головой подушки, как провалилась в глубокий тягостный сон. Воспоминания о прежней жизни, о матери, о кровавой бойне на заднем дворе вновь напомнили о себе. Засели столь крепко в моей голове, что мне едва ли не пришлось избавляться от них с помощью острого скальпеля. Благо, расчесывание волос немного помогло. Возможно лишь потому, что я отчаянно рвала кожу головы острыми зубьями дешевого деревянного гребешка.
Боль отрезвляла. Гнетущее чувство, поселившееся в душе, не отменяло моих обязанностей во дворце. С сегодняшнего дня я должна была все свое время посвящать леди Бетти. Маленькой девочке отныне предстояло находиться под моим присмотром практически круглосуточно. Лишь четыре перерыва полагались гувернантке, коей я теперь являлась.
Как долго продлиться моя служба у его светлости я не знала. Но отчего-то уже жалела, что выбор пал именно на меня. Возможно, виной тому был самодовольный канцлер…
Айзек. При мысли о нем щеки вспыхнули, налились краской. Как смел он склонять служительницу к непристойным утехам? Как смел узреть то, что не должен был видеть никто?
Я отчаянно рванула гребешок вниз. Несколько алых волосков остались красоваться между его острыми зубьями. Словно трофей, в зубах зверя-захватчика, скалящего свою пасть, в надежде напугать жертву.
Леди Бетти выглядела вялой. Ее уставший взор без интереса скользил по мне. Малышка была облачена в длинное платье кораллового цвета, которое ей вовсе не шло. Шелковистые волосы приподняты на затылке и скручены тугой спиралью, опоясывающей головку девочки дважды. Маленькая леди запустила пальцы в прическу, отчего диадема, инкрустированная изумрудами, съехала набок.
– Леди Бетти, вы испортите прическу, – руку малышки деликатно одернула леди Бисли. Она же поправила диадему, после чего переместила свой взор на меня.
Я склонила голову, моля Деву