Буратино. Правда и вымысел. Борис Конофальский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буратино. Правда и вымысел - Борис Конофальский страница 9

Жанр:
Серия:
Издательство:
Буратино. Правда и вымысел - Борис Конофальский

Скачать книгу

и бегом за дом, а оттудова уже с собакой, и давай её на вас науськивать.

      – А я чего?

      – А вы тикать на забор, да куда там, пёс-то вас за порты и хвать! И ну вас драть, как тряпку. А вы орать: «Пусти, пусти, трактирщик, убери собаку, а то долг не верну». Все со смеху попадали, а народу было много.

      – Говоришь, попадали? – зло спросил Карло. – Меня собаки драли, а они смеялись! Разве же это люди? Это собаки злые!

      – Ну а пёс ваши штаны так распустил по швам.

      – Люди – свиньи, – философски произнёс Карло. Ему было грустно, так как это были его единственные штаны. К тому же похмелье ещё не отступило. Карло чувствовал необходимость в выпивке. Поэтому синьор Джеппетто всё-таки напялил эти штаны как мог и, ощущая необыкновенную свежесть в районе седалища, сделал несколько шагов, стуча деревяшкой по полу.

      Девка залилась громким смехом.

      – Э-эх, дура, – Карло сплюнул в сердцах, – ты бы лучше мне какую-нибудь верёвку нашла, а не скалилась.

      – И что вам верёвка, ваш волосатый зад и так вчерась все видели, – не унималась толстуха, просто закатываясь от смеха.

      Не выдержав этого издевательства, Карло попытался влепить этой корове оплеуху, но стоял на ногах он нетвёрдо, а девка оказалась достаточно проворной, несмотря на свои габариты. Как и следовало ожидать, синьор Джеппетто по девке не попал, а попал рукой в каминный камень.

      – У-ух, зараза, у-ух, как мне больно, – он зажал руку промеж ног и несколько секунд ждал, пока стихнет боль, а потом поднёс её к глазам. На костяшках руки красовались ссадины, причём несвежие. – Дьявол вас всех зажарь. А это у меня откуда? Наверное, об трактирщицу сбил.

      – Да не-е, не об трактирщицу, – заверила его девка, – это вы об моего папашу.

      – Об папашу?

      – Ну да, он меня с вами пускать не хотел, говорил, что я не шлюха идти с вами всего за пять сольдо.

      – А я что?

      – Вы-то? Вы, как обычно, папашу по мордасам, а мне пять сольдо пообещали.

      – Какие ещё пять сольдо? – насторожился Карло.

      – Что такое? – взвизгнула девка. – Вы мне тут театр не разыгрывайте, сначала обещали, а теперь отпираются!

      – Что я тебе обещал? Какие еще пять сольдо?

      – Ах, и глаза ваши бесстыжие. Может, я и толстомясая, а вы-то меня всю ночь слюнявили и всё задарма, что ли? Вот поглядите, – девица показала пару синяков на плече, – а вот ещё, – она подняла ногу и ткнула пальцем в синяк, находящийся в весьма пикантном месте, – всю ночь меня грыз, как заяц вишню. И всё за красивые глазки, что ли? Обещали пять сольдо, а иначе я с вами в один сортир не пошла бы. У меня и помоложе есть.

      – Ты чего мелешь? Ничего я тебе не обещал, – вяло отбивался Карло.

      – Обещал, обещал, – завизжала девка, да так, что ложка в стакане звякнула, – у меня и свидетели есть, лживая вы корова.

      – Ой, не ори, не ори, оглашенная, у меня и так сил нет, – поморщился Карло.

      – Как же не орать, – продолжала девка, – когда вы обещали, а теперь отбрыкиваетесь.

      – Да

Скачать книгу