Оборотни и документооборот, и Даша. Татьяна Антоник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Оборотни и документооборот, и Даша - Татьяна Антоник страница 8
– А у вас уже есть какой-то план, деса… м-м… десая?
– Все, внимание, – громко закричал Робб, устав повторять одно и тоже. – Деса Дарина де Артвуд, моя дальняя родственница, – подмигнул мне незаметно. – Она здесь работает в качестве моей помощницы и помогает с делами. Ее поручения – мои поручения. Это понятно?
Нестройный хор голосов сообщил о согласии.
– Отлично, – я обернулась, чтобы видеть лица остальных. —К каждому подойду и буду разбирать его обязанности. Надеюсь, у нас не возникнет трудностей.
Как же. Хмурые выражения лица и поджатые губы можно в копилку складывать. Но мне все равно. Чем быстрее я помогу Роббу с филиалом, тем быстрее приступлю к поиску Маши.
Первым делом я взялась за самого начальника, решив прояснить внутреннюю иерархию, да и вообще посмотреть, как он ведет дела. На рабочем столе оборотня царил точно такой же хаос, как и дома.
– И как вы понимаете, где что лежит? – я села в кожаное кресло де Эттвуда, взяв в руки пергамент.
Судя по написанному, здесь лежал счет за услуги.
– Просто разбираю по очереди, – как-то виновато ответил глава предприятия.
Порывшись в бумагах еще немного, поняла, что данному месту нужен герой. Жаль, что это я.
– Идите кофе попейте, что ли, – предложила начальству. – Я здесь надолго.
– А что вы намереваетесь делать? – испуганно спросил Робб, пока еще не доверявший мне окончательно.
Спалить все к чертовой матери. Но вместо грубого замечания выдала очередную дежурную улыбку и произнесла:
– Разберу завалы и выстрою систему.
– Только не выбрасывайте ничего, – отчаянно попросил Робб.
Хмыкнув, не стала обещать невыполнимого. Надо выяснить, чем живет эта контора. Когда я избавилась от главного оборотня, с воодушевлением закинула ноги на стол и схватила весь ворох документов в свои руки. Покачиваясь на кресле, рассматривала написанное.
– Ну что там, Даша, – в нетерпении прыгал пес. – Скучно, капец.
– Так работа управленца невеселая, – цыкнула на питомца. – Больше напоминает мартышкин труд.
– Это почему? – почесался Бали.
Щенком попавший в семью интеллигентов, собакен знал о баснях, мировой литературе и, как ни странно, о двигателе внутреннего сгорания. Аж гордость берет за его образованность.
– Потому что если не вводить санкции и ничего не менять, после моего отъезда они продолжат в том же ключе.
– Ты всех разгонишь? – испугался Бали.
– Это не в моей власти. Вон как де Эттвуд прыгает вокруг своей команды, очень мягкотелый, даже чересчур.
– Но добрый, хозяйка, и отзывчивый.
– Да, – устало вздохнула, – но ведь это плохое качество для главного.
В общем,