Звездная практика. Виктор Кэртон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Звездная практика - Виктор Кэртон страница 6
Тем временем капитан О'Коннел вел ее узким коридором, давая время от времени короткие объяснения тому, что она видит на своем пути. Но из всех его объяснений, Сара запомнила только одно – они везут для геологов Саламандры какое-то оборудование. Более мелкие подробности ее не интересовали.
Когда они поднимались наверх по узкой лестнице, послышался грохот сапог, и на них едва не налетел молодой, долговязый парень.
– Извините, сэр! – звонким голосом крикнул он, отдавая при этом честь своему капитану.
– Куда это ты так торопишься? – безо всякого интереса в голоса спросил Мак Кэр, и его тяжёлый взгляд уперся парню в грудь.
– Я это…вас ищу, сэр, – не растерялся блондин.
– Что там у тебя? – спросил Мак Кэр и взгляд его немного потеплел.
– Кэп, ваша Барба укусила Джейсона, – быстро ответил блондин, не забывая при этом с интересом поглядывать на Сару.
– Кто ее выпустил? – с угрозой в голосе прорычал Мак Кэр, надвигаясь своей мощной грудью на парня.
– Так Джейсон сам и выпустил, сэр. Он поспорил с Джеффри-Вездеходом, что сможет одним только взглядом загипнотизировать вашу Барбу, и она его не укусит.
– Идиот! – с прежней угрозой в голосе констатировал капитан О'Коннел.
– Мы ему тоже так говорили, – согласился с выводом капитана блондин, позволив себе слегка улыбнуться.
Сара, что естественно молча слушала их разговор и, что тоже было естественно, ничего не понимала.
«Какая ещё Барба? – удивленно думала она, – И что это за долговязый тип, который все время таращиться на меня? Если бы не присутствие капитана, я бы ему так и вмазала», – заключила Сара, награждая долговязого блондина холодным взглядом, и презрительной гримаской своего милого личика.
Но блондин, кажется, не был этим расстроен и продолжал на нее пялиться.
– Ладно, Фил, – проворчал капитан О'Коннел, после нескольких секунд раздумий. – Я сам займусь Джейсоном, а ты… – он ткнул Фила пальцем в грудь, – закрой люк и закрепи груз. Через пятнадцать минут стартуем.
– Понял, кэп! – громко ответил Фил и, стуча сапогами, побежал вниз по лестнице.
– Что это за Барба? – не удержалась Сара, когда топот стих.
– Это моя кошка, – коротко ответил Мак Кэр, подхватывая чемоданы.
Справившись с изумлением, Сара усилием воли закрыла рот и поспешила за обладателем кошки, которая время от времени нападает на людей. С каждой минутой проведенной на этом корабле, она все больше убеждалась в необычности, как самого капитана, так и его экипажа. Хотя Фил, по ее мнению, был самым обыкновенным ловеласом, и охотником за бабками.
«Ничего, пока доберемся до Саламандры, я все разузнаю», – решила Сара, следуя за капитаном.
Больше по дороге они никого не повстречали и, свернув еще раз в боковой коридор, остановились