Возвращение в Блэкфолс. Наташа Даркмун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение в Блэкфолс - Наташа Даркмун страница 8

Жанр:
Серия:
Издательство:
Возвращение в Блэкфолс - Наташа Даркмун

Скачать книгу

Эбигейл быстро приблизилась к Баррету, помогая тому встать. Глаза которого стали ярко-красными, едва сдерживая злость от собственного бессилия. Девушка нежно коснулась щеки вампира, переводя его взгляд на себя.

      – Пожалуйста, доверься мне, – прошептала она, тут же обняв Баррета. Вампир обреченно вздохнул, прижимая ее к себе.

      – Ты будешь там одна, никто не поможет… как я могу…

      – Другого выхода нет, я справлюсь Баррет. И если вдруг будет слишком опасно, я обещаю тебе, я уйду.

      – Сомневаюсь, – печально усмехнулся мужчина, коснувшись губами шеи девушки.

      Отправив на такси Аки и Рэйвен, которые на удивление буквально переменились в лице после пробуждения, троица вновь отправилась к воротам Бэллоу. Сгоревший пансионат встретил их хмурым пейзажем и полностью опустевшим двором. Майк с опаской приблизился к зданию, обводя взглядом торчащий из-за ограды лес. По-видимому, когда-то это было живописное место о чем говорил необычной красоты фонтан в самом центре двора и едва уцелевшие дикие розы. Эбигейл не на долго прикрыла глаза, рисуя в голове увиденное из воспоминаний Аки. Величественный пансионат Бэллоу, стоящий практически посреди леса внушал ей непривычный трепет. Она отчетливо увидела каменные дорожки, что шли прямиком к широкой лестнице. Увешанные картинами стены, с деревянной обивкой и винтажными обоями. Почувствовала запах старых книг, исходящий из огромной библиотеки в правом крыле здания, от которого сейчас… ничего не осталось.

      – Ты точно уверена? – прервал ее Баррет, видя перед собой лишь пепелище. Девушка молча кивнула, выудив из кармана пузырек, приготовленный Альпом. Темная на вид жидкость, что скорее всего изобрел Джон Ди, пахла едкими травами и должна была погрузить Эбби в состояние, схожее с людьми прибывающими между жизнью и смертью.

      – Все запомнила? – раздался впервые серьезный голос Альпа, все еще всматривающегося в темные деревья леса Фолс.

      – Да, Майк. Разобраться со всем происходящим в Бэллоу, помочь всем тем, кто еще может спастись… И как можно быстрее найти лазейку в Блэкфолс.

      – И свалить от туда, если все будет совсем плохо, – процедил Баррет, с отвращением глядя на пансионат.

      Тяжело вздохнув, Эбигейл молча кивнула и коснувшись рукой обугленной стены, сделала большой глоток. В глазах резко потемнело. Холодный ветер вдруг стал с силой обдувать ее лицо, когда она, поморщившись поняла, что лежит на краю обрыва. Осторожно поднявшись на ноги, девушка заметила небольшое побережье. Она видела его в воспоминаниях Аки и с полной решимостью пошла вперед к узкой тропе, ведущей к пансионату. Тихий шепот из леса сопровождал ее практически до самых ворот, пока она наконец не увидела перед собой возвышающееся здание, целое и невредимое. Пройдя мимо небольшого домика, который не уцелел в их времени, Эбби ни смогла не заметить маленький пруд. Плотный туман, окутывал его практически полностью и она с трудом могла разглядеть… что же темным пятном плавало прямо в его центре. Гравий, казалось, слишком громко хрустел под ногами и был единственным

Скачать книгу