30 лучших рассказов американских писателей. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 30 лучших рассказов американских писателей - Коллектив авторов страница 18

30 лучших рассказов американских писателей - Коллектив авторов Иностранный язык: учимся у классиков

Скачать книгу

evolution of these fellows. They are not there when you arrive; five minutes after the pilot has called ‘Go ahead!’ they, or at least their blue coats and brass buttons, have disappeared from deck and gangway as completely as though they had been consigned to that locker which tradition ascribes to Davy Jones. But, at the moment of starting, they are there, clean shaved, blue coated, and ravenous for fees. I hastened on board. The Kamtschatka was one of my favourite ships. I say was, because she emphatically no longer is. I cannot conceive of any inducement which could entice me to make another voyage in her. Yes, I know what you are going to say. She is uncommonly clean in the run aft, she has enough bluffing off in the bows to keep her dry, and the lower berths are most of them double. She has a lot of advantages, but I won’t cross in her again. Excuse the digression. I got on board. I hailed a steward, whose red nose and redder whiskers were equally familiar to me.

      ‘One hundred and five, lower berth,’ said I, in the businesslike tone peculiar to men who think no more of crossing the Atlantic than taking a whisky cocktail at down-town Delmonico’s.

      The steward took my portmanteau, greatcoat, and rug. I shall never forget the expression on his face. Not that he turned pale. It is maintained by the most eminent divines that even miracles cannot change the course of nature. I have no hesitation in saying that he did not turn pale; but, from his expression, I judged that he was either about to shed tears, to sneeze, or to drop my portmanteau. As the latter contained two bottles of particularly fine old sherry presented to me for my voyage by my old friend Snigginson van Pickyns, I felt extremely nervous. But the steward did none of these things.

      ‘Well, I’m d – d!’ said he in a low voice, and led the way.

      I supposed my Hermes[53], as he led me to the lower regions, had had a little grog, but I said nothing, and followed him. One hundred and five was on the port side, well aft. There was nothing remarkable about the state-room. The lower berth, like most of those upon the Kamtschatka, was double. There was plenty of room; there was the usual washing apparatus, calculated to convey an idea of luxury to the mind of a North American Indian; there were the usual inefficient racks of brown wood, in which it is more easy to hand a large-sized umbrella than the common tooth-brush of commerce. Upon the uninviting mattresses were carefully bolded together those blankets which a great modern humorist has aptly compared to cold buckwheat cakes. The question of towels was left entirely to the imagination. The glass decanters were filled with a transparent liquid faintly tinged with brown, but from which an odour less faint, but not more pleasing, ascended to the nostrils, like a far-off sea-sick reminiscence of oily machinery. Sad-coloured curtains half-closed the upper berth. The hazy June daylight shed a faint illumination upon the desolate little scene. Ugh! how I hate that state-room!

      The steward deposited my traps and looked at me, as though he wanted to get away – probably in search of more passengers and more fees. It is always a good plan to start in favour with those functionaries, and I accordingly gave him certain coins there and then.

      ‘I’ll try and make yer comfortable all I can,’ he remarked, as he put the coins in his pocket. Nevertheless, there was a doubtful intonation in his voice which surprised me. Possibly his scale of fees had gone up, and he was not satisfied; but on the whole I was inclined to think that, as he himself would have expressed it, he was “the better for a glass”. I was wrong, however, and did the man injustice.

      Chapter II

      Nothing especially worthy of mention occurred during that day. We left the pier punctually, and it was very pleasant to be fairly under way, for the weather was warm and sultry, and the motion of the steamer produced a refreshing breeze. Everybody knows what the first day at sea is like. People pace the decks and stare at each other, and occasionally meet acquaintances whom they did not know to be on board. There is the usual uncertainty as to whether the food will be good, bad, or indifferent, until the first two meals have put the matter beyond a doubt; there is the usual uncertainty about the weather, until the ship is fairly off Fire Island. The tables are crowded at first, and then suddenly thinned. Pale-faced people spring from their seats and precipitate themselves towards the door, and each old sailor breathes more freely as his sea-sick neighbour rushes from his side, leaving him plenty of elbow-room and an unlimited command over the mustard.

      One passage across the Atlantic is very much like another, and we who cross very often do not make the voyage for the sake of novelty. Whales and icebergs are indeed always objects of interest, but, after all, one whale is very much like another whale, and one rarely sees an iceberg at close quarters. To the majority of us the most delightful moment of the day on board an ocean steamer is when we have taken our last turn on deck, have smoked our last cigar, and having succeeded in tiring ourselves, feel at liberty to turn in with a clear conscience. On that first night of the voyage I felt particularly lazy, and went to bed in one hundred and five rather earlier than I usually do. As I turned in, I was amazed to see that I was to have a companion. A portmanteau, very like my own, lay in the opposite corner, and in the upper berth had been deposited a neatly-folded rug, with a stick and umbrella. I had hoped to be alone, and I was disappointed; but I wondered who my room-mate was to be, and I determined to have a look at him.

      Before I had been long in bed he entered. He was, as far as I could see, a very tall man, very thin, very pale, with sandy hair and whiskers and colourless grey eyes. He had about him, I thought, an air of rather dubious fashion; the short of man you might see in Wall Street, without being able precisely to say what he was doing there – the sort of man who frequents the Café Anglais, who always seems to be alone and who drinks champagne; you might meet him on a racecourse, but he would never appear to be doing anything there either. A little over-dressed – a little odd. There are three or four of his kind on every ocean steamer. I made up my mind that I did not care to make his acquaintance, and I went to sleep saying to myself that I would study his habits in order to avoid him. If he rose early, I would rise late; if he went to bed late, I would go to bed early. I did not care to know him. If you once know people of that kind they are always turning up. Poor fellow! I need not have taken the trouble to come to so many decisions about him, for I never saw him again after that first night in one hundred and five.

      I was sleeping soundly when I was suddenly waked by a loud noise. To judge from the sound, my room-mate must have sprung with a single leap from the upper berth to the floor. I heard him fumbling with the latch and bolt of the door, which opened almost immediately, and then I heard his footsteps as he ran at full speed down the passage, leaving the door open behind him. The ship was rolling a little, and I expected to hear him stumble or fall, but he ran as though he were running for his life. The door swung on its hinges with the motion of the vessel, and the sound annoyed me. I got up and shut it, and groped my way back to my berth in the darkness. I went to sleep again; but I have no idea how long I slept.

      When I awoke it was still quite dark, but I felt a disagreeable sensation of cold, and it seemed to me that the air was damp. You know the peculiar smell of a cabin which has been wet with sea-water. I covered myself up as well as I could and dozed off again, framing complaints to be made the next day, and selecting the most powerful epithets in the language. I could hear my room-mate turn over in the upper berth. He had probably returned while I was asleep. Once I thought I heard him groan, and I argued that he was sea-sick. That is particularly unpleasant when one is below. Nevertheless I dozed off and slept till early daylight.

      The ship was rolling heavily, much more than on the previous evening, and the grey light which came in through the porthole changed in tint with every movement according as the angle of the vessel’s side turned the glass seawards or skywards. It was very cold – unaccountably so for the month of June. I turned my head and looked at the porthole, and saw to my surprise that it was wide open and hooked back. I believe I swore audibly. Then I got up and shut it. As I turned back I glanced at the upper berth. The curtains were drawn close together; my companion had probably felt cold as well as I. It struck me that I had slept enough. The state-room was uncomfortable, though, strange to say, I could not smell the dampness which

Скачать книгу


<p>53</p>

Hermes – in Greek mythology, the son of Zeus, and the god of cattle and sheep; he was also a dream god and the messenger of the gods.