Бешеные деньги. Александр Островский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бешеные деньги - Александр Островский страница 3

Бешеные деньги - Александр Островский

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Глумов. Прост и наивен… не шулер ли?

      Телятев. Не могу сказать. А вот пьет шампанское, так на диво: отчетливо, методически, точно воду зельтерскую. Выпили по бутылке, и хоть бы краска в лице прибавилась, хоть бы голос поднялся.

      Глумов. Ну, так сибиряк, наверное сибиряк.

      Телятев. Сигары курит дорогие, по-французски говорит отлично, только с каким-то акцентом небольшим.

      Глумов. Теперь знаю, агент какого-нибудь торгового дома лондонского, и толковать нечего.

      Телятев. Разбирай его, как знаешь! Вот задачу-то задал!

      Глумов. Ну, да кто бы он ни был, а комедию сыграть нужно. Мы уж и то давно не смеялись, все приуныли что-то.

      Телятев. Только в твоей комедии комические-то роли, пожалуй, достанутся нам.

      Глумов. Нет, мы будем играть злодеев, по крайней мере я… И вот с чего начинается: ты познакомь этого чудака с Чебоксаровыми, а я скажу Надежде Антоновне, что у него золотые прииски; и будем любоваться, как она станет за ним ухаживать.

      Телятев. А ну как узнают, что это вздор, как окажется, что у него только и есть чухломская деревня?

      Глумов. А нам-то что! Мы скажем, что от него слышали, что он сам хвастал.

      Телятев. Ну, зачем же!

      Глумов. Что ж, тебе его жалко? Эка телячья натура! Ну, мы скажем, что ошиблись, что у него не золотые прииски, а прииски брусники по лесам.

      Подходит Васильков.

      Явление третье

      Телятев, Глумов и Васильков.

      Телятев. Нагляделись на свою красавицу?

      Васильков. До сытости.

      Телятев. Позвольте вас познакомить! Савва Геннадич Васильков, Егор Дмитрич Глумов.

      Васильков (крепко жмет руку Глумова). Очень приятно.

      Глумов. А мне вот неприятно, что вы крепко руку жмете.

      Васильков. Извините, провинциальная привычка.

      Глумов. Вас зовут: «Савва»; ведь это не то, что Савватий?

      Васильков (очень учтиво). Нет, то другое имя.

      Глумов. И не то, что Севастьян?

      Васильков. Нет, Севастиан по-гречески значит: достойный почета, а Савва слово арабское.

      Глумов. А Савёл?

      Васильков. Ну, уж напрасно. Возьмите святцы и посмотрите.

      Телятев. Вы и по-гречески знаете?

      Васильков. Учился немного.

      Глумов. А по-татарски?

      Васильков. Простой разговор понимаю – казанское наречие, а вот в Крыму был, так с трудом объяснялся.

      Глумов (в сторону). Уж это черт знает что такое!

      Телятев. А вы давно из Крыма?

      Васильков. Дней десять, не более. Я проездом был, из Англии.

      Глумов (в сторону). Как врет-то!

      Телятев. Как же вы из Англии в Крым попали?

      Васильков. А

Скачать книгу