Прощай, Алиса!. Маша Ловыгина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прощай, Алиса! - Маша Ловыгина страница 24

Жанр:
Серия:
Издательство:
Прощай, Алиса! - Маша Ловыгина

Скачать книгу

кровати и спинке стула гостиничным полотенцем.

      Не знаю, что думает Алиса, но сейчас она сидит и следит за моими действиями, будто ребенок, впервые оказавшийся в цирке.

      – У тебя есть какие-то документы? – спрашиваю, не особо надеясь на положительный ответ. Ничего похожего на сумку или рюкзак я у нее не заметил.

      – Только паспорт, – выдыхает она почти беззвучно и несколько раз кашляет в сжатый кулак.

      Волнуется. Если так пойдет, то скоро я начну читать по губам.

      – Иди за мной, быстро, – говорю сухо и вновь в приказном тоне. Это помогает держать хоть какую-то дистанцию между нами. Потому что пока я ни хрена не понимаю в том, как мы будем взаимодействовать дальше.

      Осторожно поворачиваю ключ и приоткрываю входную дверь. В коридоре пахнет табачным дымом и знакомыми сладкими духами. Мы выходим, я слышу за своей спиной сдавленное дыхание Алисы. Мой номер последний в коридоре, поэтому сразу замечаю пару вдавленных в батарею бычков от тонких сигарет со следами помады. Люба выждала положенное время, прежде чем уйти. Умная шлюха – это редкость. А обозленная умная шлюха – вообще гаси свет. Если Гантемиров еще этого не понял, то когда-нибудь, я очень на это надеюсь, ему придется столкнуться с бумерангом.

      Надеюсь, разница между ее уходом и моим «выступлением» была достаточно незаметной, чтобы не возникло несоответствия. Есть надежда, что сквозь сон дежурная запомнит только стук кровати, а Люба все же умна и не из тех, кто напрашивается на чай.

      Пожарный выход. Достаю отмычки и вскрываю простой замок. Замечаю, как Алиса приподнимается над моим плечом и тут же отступает.

      – Второй этаж, – напоминаю на тот случай, если она забыла об этом. Судя по затуманенному и немного расфокусированному взгляду, она до сих пор еще находится под впечатлением от нашей постельной сцены. – Эй, – окликаю ее, – ты в порядке?

      Надеюсь, она не грохнется в обморок во время спуска, иначе мне придется попросту добить ее там же. Шучу.

      Похоже, в этом цирке Дю Солей я сегодня единственный клоун.

      Лестница узкая, с тонкими железными перекладинами в ржавых пятнах и такими же перилами. Угол наклона такой, что хочется взлететь. Конструкция трясется и издает странное гудение, будто уговаривает здание отпустить ее погулять. Упаси господь оказаться здесь во время пожара.

      – В следующий раз буду заселяться, только проверив все удобства, – бурчу и, перекинув сумку за спину, начинаю спуск.

      Проблема в том, что последний лестничный марш то ли спилен бравыми сборщиками металлолома, то ли был обломан во время учебной тревоги, и расстояние до земли увеличилось почти до двух метров. Для меня это не проблема, я просто спрыгиваю и жду, когда Алиса доберется до нижней ступеньки.

      Она замирает в проеме, затем разворачивается спиной и начинает потихоньку сползать.

      – Прыгай, – киваю, когда она добирается до самого края.

      Алиса спускает одну ногу

Скачать книгу