Вечная вдова. Анна Морион

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вечная вдова - Анна Морион страница 16

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Вечная вдова - Анна Морион

Скачать книгу

это его бастарды! – вскричала королева, вскакивая на ноги. – И ты молчала об этом? Молчала о том, что твоя дорогая подруга – любовница моего мужа, которая, к тому же, родила ему бастардов?

      – Боже… Боже, нет, нет, Ваше Величество! Вы ошибаетесь! – поспешила уверить королеву Альенора, наконец поняв мотивы Анны и цель ее допроса о Бригиде.

      Анна ревновала Генриха! Ревновала к бедной Бригиде, которая ни сном, ни духом и не ведала о том, что ее посчитали любовницей короля!

      – Ошибаюсь? – Анна вновь села в кресло и развела руки в стороны. Ее душа была полна горечи возмущения. – Тогда зачем она здесь? Я не приглашала ее в мою свиту! Мне даже не было известно о ее существовании! И вдруг она появилась здесь, в моем дворце, такая красивая и соблазнительно-покорная! Разве ты не видела, каким взглядом Генрих смотрел на нее? Разве не видела, как он облизывался, словно кот на свежее молоко?

      – Ваши подозрения мне понятны, Моя Леди! Но, уверяю вас, Бригида никогда…

      – Все эти поездки без меня! Когда он оставлял меня одну, а сам отлучался на несколько недель! Не к ней ли? – Анна откинулась на спинку кресла, закрыла глаза и сжала виски своими тонкими красивыми пальцами.

      – Ваше Величество, уверяю Вас… Клянусь Вам именем моего отца, что Бригида не только не является любовницей Вашего супруга и матерью его бастардов, но и никогда не желала быть приглашенной ко двору, – мягко сказала Альенора, мудро решив потушить огонь ревности Анны своими спокойствием и хладнокровием. – Бригида, в отличие от меня, всегда желала только одного: выйти замуж за Вильяма и родить детей. Господь одарил ее, и ее мечта сбылась. Вы ведь видели, какой красавец этот Вильям? Только о нем Бригида и помышляла с тех самых пор, как увидела его… Она любит его, Моя Леди, любит всем своим глупым сердцем. Он недостоин ее, но любовь застилает ей глаза и делает ее слепой. Она подарила ему двух детей и была совершенно довольна своей жизнью, вдали от города, толпы, заговоров и королевских почестей.

      – Должно быть, ты часто получаешь от нее письма? – уже менее холодным тоном спросила Анна, внимая словам Альеноры: она знала, что ее фрейлина никогда не лгала ей. Возможно, она все же погорячилась и напрасно обвинила леди Тьюри в смертных грехах?

      – Так и есть, Моя Леди, – улыбнулась Альенора, довольная тем, что смогла умерить пыл королевы. – А я часто пишу ей.

      – Если это так, почему же ее сегодняшнее появление во дворце удивило и тебя? Разве она не уведомила тебя о своем приезде? – все еще недоверчиво допрашивала королева. Она знала своего мужа и не имела никаких сомнений в том, что, пригласив ко двору лорда и леди Тьюри, Генрих прежде всего желал видеть именно красавицу Бригиду, а не ее вторую половину.

      – Нет, Ваше Величество, она не написала мне об этом, – неуверенно ответила Альенора.

      – Нет? Тогда спроси ее, что ей помешало, – спокойно заявила королева, но Альенора тотчас поняла, что это была не просьба, а самый настоящий приказ.

      – Я так и сделаю, Моя Леди, – тихо сказала мисс Нортон. – Но я могу поручиться

Скачать книгу