Отбор 2. Двое на новых рубежах. Галина Осень
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отбор 2. Двое на новых рубежах - Галина Осень страница 9
– Идите, – махнул им рукой Рэд. – Рад видеть тебя, наследник степей. Что привело тебя в мой дом так неожиданно? – постарался сразу приглушить агрессию Акчая принц.
– Я приехал за своей невестой!
Тайджин1 шагнул вперёд и остановился перед принцем, широко расставив ноги, как будто показывая своё превосходство.
– До меня дошли слухи, что княжна Джемма Орсан находится в твоём доме. Я против того, чтобы моя невеста находилась среди посторонних мужчин. Она может быть либо с отцом, либо со мной. Но князя здесь нет, он ещё не приехал, поэтому ты должен выдать её мне!
После этих слов все мужчины в кабинете подошли ближе и встали за спиной принца, показывая на чьей они стороне, но пока не вмешивались в разговор.
– Джемма – моя гостья, тайджин. Князь отправил её сюда под мою опеку. Извини, Акчай, но передать тебе девушку я не могу. И, насколько я знаю, ваша помолвка расторгнута?
– Нет! Я не давал официального отказа! Степь не отдаёт своё! Девушка моя!
– Леон, женщин собрать в одном месте и обезопасить! Немедленно! – не стесняясь присутствия степняка, Рэдмон отдал распоряжение и перевёл взгляд на тайджина, не уступая ему в поединке взглядов.
– Акчай, – нарушил установившуюся напряжённую тишину Игнаций. – В замке моего зятя сейчас много гостей. Давай не будем устраивать открытую ссору. Насколько я знаю, князь ждёт от тебя отказа и уже рассматривает другие предложения.
– Я услышал тебя, Игнац-гуай2, – приложил руку к груди Акчай. – Но я не собирался отказываться от этого брака. Князь нарушает нашу договорённость. Это оскорбление.
– Неправда! – низкий гневный голос Джеммы прозвучал от порога сразу за словами Акчая. За её спиной утвердился Леон. – Не надо никого вводить в заблуждение, тайджин! Нам стали известны ваши планы на этот брак, и это вы нарушаете все договорённости. У вас уже есть жена, Акчай, а по нашим законам княжна не может быть ни второй, ни какой другой женой. Только единственной. – Джемма вскинула голову.
– Иди к себе, женщина! Тебе не место среди мужчин!
Глаза степняка опасно сузились, а камча непроизвольно хлопнула по голенищу сапога.
– Ты не прав, Акчай! – Рэдмон немедленно встал между ними, закрывая княжну. – Вы с Джеммой равны по положению, оба – наследники своих отцов. Как минимум, ты должен разговаривать с ней уважительно.
– Это у вас, – степняк пренебрежительно скривился. – А у нас женщина получает ровно то отношение, которого достойна, – медленно произнёс он. – Ты упомянула мою жену, так вот, Гюзель – лучшая наездница, без промаха снимает стрелой тарбагана, одним ударом ножа убивает барана, когда надо приготовить еду, может поставить юрту и накормить целый аул. А что можешь ты, женщина?!
– Зачем же ты держишься за этот договорной брак, если я тебе не подхожу? – не отвела глаз княжна.
– Ошибка твоего отца – наша
1
Тайджин – наследник трона у степняков
2
Гуай – уважительное обращение к старшему по возрасту и положению