Лондон в огне. Эндрю Тейлор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лондон в огне - Эндрю Тейлор страница 23

Лондон в огне - Эндрю Тейлор The Big Book

Скачать книгу

мы заметили, как он что-то шепнул на ухо другому слуге, а потом оба обернулись в нашу сторону.

      Шли минуты. Я стоял в эркере у окна, выходившего в маленький двор. Уильямсон мерил комнату шагами, то и дело останавливаясь, чтобы черкнуть карандашом что-то в записной книжке. После шумных улиц тишина в доме была особенно ощутима. Толстые стены Барнабас-плейс делали особняк одновременно и убежищем и тюрьмой.

      – С чего вдруг Олдерли заставляет нас ждать? – выпалил Уильямсон.

      Его северный выговор сейчас звучал особенно явственно.

      – У них что-то случилось, сэр. Посмотрите.

      Пока я стоял у окна, во дворе собралась целая толпа прислуги. Странно, что посреди дня никто из них не был занят работой. Они все чего-то ждали, беспокойно снуя туда-сюда и время от времени переговариваясь вполголоса. Казалось, слуги не знали, как себя вести, и к тому же не выказывали своих истинных чувств.

      В этот момент дверь приемной открылась и вошла молодая леди. Мы с Уильямсоном обнажили головы и поклонились.

      – Здравствуйте, госпожа Олдерли, – приветствовал ее Уильямсон.

      Женщина присела в реверансе:

      – Надеюсь, вы в добром здравии, господин Уильямсон.

      Она мельком взглянула в мою сторону, и что-то в ее темных глазах заставило меня ощутить проблеск неуместного влечения к ней.

      – Сэр, мой супруг просит прощения, но он вынужден задержаться, – сообщила она, не дожидаясь ответа. – Обещаю, он придет, как только сможет. Подождите еще несколько минут.

      – Однако господин Олдерли дома?

      Эта статная женщина с красивыми глазами была старше, чем мне сначала показалось. Даты в календаре сменяли друг друга быстрее, чем увядали ее чары. Хозяйка выглядела усталой.

      – Да, сэр, – подтвердила она. – Еще раз извините за задержку. У нас произошло такое…

      Госпожу Олдерли перебил стук в ворота. Бормоча извинения и шурша шелками, она выскользнула из комнаты.

      Со двора донесся ее голос: хозяйка говорила повелительным тоном. Ей ответили привратник и некий мужчина. Через некоторое время в сопровождении привратника двор пересек человек в черном. Оба почти бежали, и слуги расступались перед ними.

      – Я знаю этого человека, – заметил Уильямсон, встав рядом со мной возле окна. – Это же доктор Гроут.

      – Врач, сэр?

      – Разумеется. Ну не доктор же богословия! Он вылечил миледи Кастельмейн от французской болезни. Она на него молится.

      Вернулась госпожа Олдерли:

      – Простите, господа, у нас сегодня дом вверх дном.

      – Кто-то захворал? – В голосе Уильямсона прозвучал страх, ведь для многих болезней каменные стены не преграда. – Надеюсь, к вам в дом не проникла чума?

      – Слава богу, нет, сэр. – У госпожи Олдерли дернулся левый глаз. – Но случилась беда похуже. Ночью на моего пасынка Эдварда напали. Прямо в доме. Когда он спал.

Скачать книгу