SEÑOR LOCO. Александр Васильевич Карпов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу SEÑOR LOCO - Александр Васильевич Карпов страница 4
Никакого логического объяснения женскому поведению я так и не нашел, но главное, кажется, прочухал. Бабский идиотизм, примитивизм мышления, ревность. А, главное, мелочность, торг, их любимый торг! Ты посмотрел на одних, я потрахалась с другим, неважно даже с кем, но потом у нас опять будет вечная любовь!
Теперь надо подождать, пока шарики в голове покрутятся как следует и придет окончательное понимание.
8
"Палма" меня совсем не устраивает, и я ищу другое жилье. Списавшись на форуме с женщиной, обещавшей помочь, отправляюсь на встречу. Автор под ником "Ванесса" оставляет хорошее впечатление сдержанностью и толковостью постов. Не совсем, правда, понятно, зачем она вызывает меня к себе на работу. Позже до меня доходит, что девушка, вероятно, получает от хозяина комиссионные. В таком случае познакомиться с арендатором будет совсем не лишним.
Впечатления от общения на форуме не обманули. "Ванесса" оказалась отельным менеджером по имени Ольга. Аккуратная миниатюрная блондинка с очень приятным и симпатичным лицом.
Мне кажется, что она немного побаивается меня, вернее, относится несколько настороженно. Что не удивительно, "русо туристо, облико морале". Впрочем, через пару фраз ее настороженность исчезает. Если надо, я могу… Да если и не надо, прет из меня позитив, хоть убейте.
Ольга дает мне номер, я звоню и договариваюсь с хозяином жилья о встрече на развилке дороги напротив универмага.
Стою, жду лендлорда. Подъезжает машина, останавливается перед шлагбаумом, из нее машет лысый и толстый тип, профессионально приветливый. Здороваясь, лысый протягивает руку и представляется: "Friko, Holland".
Под дождем мы проезжаем с километр по расплывшейся грунтовой дороге мимо заборов и болотистых пустырей.
Во владениях Фрико стоят несколько домиков. Все они примерно одинаковые, отличаются только количеством комнат и ценой, от трехсот пятидесяти до пятисот пятидесяти долларов в месяц. Осмотрев все, я обещаю подумать и прощаюсь с хозяином.
Так как никаких других вариантов нет, через день я решаю перебираться все-таки к Фрико. Звоню и через полчаса приезжаю в "Кабарете Дрим".
Голландец с гордостью представляет совсем черную девчонку-малолетку, прыгающую по комнате: "My wife". (Моя жена.) Девчонка усаживается в кресло, закинув одну ногу на подлокотник, и время от времени поглядывает на меня с любопытством. Я понимаю, что пятидесятилетний Фрико ей до одного места, и стараюсь не смотреть на ноги-груди, которые чика с детской непосредственностью или, наоборот, вполне взрослым женским коварством выставляет напоказ. Заплатив триста пятьдесят долларов и получив филькину грамоту "рейсибо", я возвращаюсь в отель.
Здесь на меня нападает сильное нежелание перебираться завтра в "Кабарете Дрим". Выйдя на балкон и глядя на лягушек, прыгающих далеко внизу под проливным дождем, я всерьез подумываю, не уйти ли в отказ и не потребовать обратно