Антология. Достояние Российской словесности 2023. Том 4. Антология
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Антология. Достояние Российской словесности 2023. Том 4 - Антология страница 7
Применяя этот метод, попробуем подставить фонетику (или фонетическую матрицу) древнеегипетских «Гимнов Атона» в тексты Фестского диска. Если мы получим их полное слияние – фонетики египетских «Гимнов Атона» и лексики Фестского диска, тогда можно будет считать, что тексты Фестского диска представляют собой копии древнеегипетского храмового текста «Гимны Атона» (в «Гимнах Атона» – два текста, так же как и на Фестском диске), только выполненными другими видами иероглифики, что позволит считать идентификацию Фестского диска успешно проведённой.
Тогда фонетика древнеегипетских «Гимнов Атона» может считаться фонетикой текстов Фестского диска, а перевод фонетики древнеегипетских «Гимнов Атона» будет считаться переводом фонетики лексики текстов Фестского диска.
Фонетический метод дешифровки древних текстов – фонетика «Гимнов Атона» – накладывается на тексты Фестского диска.
Идентификация фонетики текстов Фестского диска
Проведённая идентификация и дешифровка текстов Фестского диска показала, что лингвисты ранее допустили ошибки при попытке эти тексты дешифровать. Во-первых, тексты Фестского диска начинаются из центра дисков и идут к их краям, а не наоборот (как считается у лингвистов) и, во-вторых, правый текст – это первичный, или начальный текст Фестского диска, а левый текст считается вторичным, или заключительным текстом, поэтому меняем эти тексты местами и также меняем их обозначения.
Исходя из этой исторической канонической структуры текстов Фестского диска и будем проводить нашу фонетическую идентификацию.
Для удобства идентификации разобьём текст Фестского диска (на стороне А, а затем и на стороне В) на отдельные фрагменты и расположим их горизонтально. Это и есть фразы или предложения текстов.
Итак, с помощью нового метода мы сможем впервые увидеть, вернее услышать, как звучал Фестский диск три с половиной тысячи лет назад, когда он был составлен и применялся в храмовых культах на Древнем Крите (а именно в середине II тысячелетия до н. э.).
Фонетическая идентификация Фестского диска (текста на стороне А)
Фонетическая идентификация Фестского диска (текста на стороне B)
Вот так звучали тексты Фестского диска три с половиной тысячи лет назад на Древнем Крите.
Переводы текстов появятся позже. Сначала займёмся фонетикой. Кстати, переводы текстов Фестского диска – это переводы египетских «Гимнов Атона», а переводы египетских «Гимнов Атона» широко представлены в литературе по египетской иероглифике, в том числе