Крыса из нержавеющей стали. Гарри Гаррисон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Крыса из нержавеющей стали - Гарри Гаррисон страница 54
Глава 2
– Куда собрался, Скользкий Джим? – Анжелина выглядывала из окна нашей комнаты.
Я замер у калитки.
– Хочу окунуться, любовь моя. – Я беззаботно открыл калитку.
Бахнул выстрел, разнесший калитку в щепки.
– Распахни-ка халат, – попросила она ласково и дунула в дуло пистолета.
Пожав плечами, я распахнул халат, из-под которого торчали голые ноги. На мне, конечно, была одежда, просто брюки были закатаны до колен, а туфли лежали в карманах. Анжелина понимающе кивнула:
– Поднимайся наверх. Никуда ты не пойдешь.
– Конечно не пойду. – От злости меня прямо в жар бросило. – Боюсь, ты неправильно меня поняла. Не такой я человек. Захотелось, понимаешь, пройтись по магазинам… и…
– Поднимайся!
Я потащился наверх. Божье наказание – это сказано про мою Анжелину. Медики из Специального корпуса сумели избавить ее от наклонности к убийству, распутать узлы в подсознании. Казалось, им удалось подготовить ее к новой, счастливой жизни. Но легкая встряска – и Анжелина стала прежней. Тяжко вздыхая, я взбирался по лестнице на негнущихся ногах.
И ощутил себя подлым негодяем, когда увидел, что она плачет.
– Джим, ты меня не любишь!
Классический прием, старый как мир, но безотказный.
– Люблю, – искренне возразил я. – Но это просто… рефлекс. Или что-то в этом роде. Я люблю тебя, но брак мне кажется чем-то вроде тюрьмы.
– Брак – это настоящая свобода, а никакая не тюрьма. – Она легкими прикосновениями поправила макияж, подвергнувшийся разрушительному воздействию слез.
Только сейчас я заметил на ней белое платье и белоснежные кружева в волосах.
– Это как в холодную воду окунуться. – Она успокаивающе потрепала меня по щеке. – Если это делать быстро, то холода не чувствуешь. Приведи в порядок брюки и не забудь надеть туфли.
Что я и сделал, а когда выпрямился, то увидел, что дверь в соседнюю комнату открыта и там уже стоят вершитель браков и два свидетеля. Как только грянули мощные аккорды органной музыки, Анжелина мягко взяла меня под руку. И настойчиво потянула вперед. Я на секунду замер – и шагнул навстречу неизвестности. Орган промычал последние ноты, морока рассеялась. Когда Анжелина подняла лицо для поцелуя, то я с трудом подавил стон.
Среди множества бутылок, стоявших в баре, мои пальцы безошибочно нащупали пузатую бутылку. «Пот сирианской пантеры» – этот могучий напиток был запрещен на большинстве цивилизованных планет за производимый им мощный эффект. Большая рюмка подействовала почти сразу, я прямо ощутил ее сокрушительное воздействие. Поэтому не мешкая налил вторую.
Видимо, я долго так сидел, погруженный в хаотические мысли, потому что Анжелина – моя навеки Анжелина (тяжелый вздох) – появилась передо мной переодетая в свободные брюки и свитер, с уложенными чемоданами. И выхватила стакан из