Проект «Миры пяти солнц». Раскачивая равновесие. Эпизод 1. Ольга Фомина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проект «Миры пяти солнц». Раскачивая равновесие. Эпизод 1 - Ольга Фомина страница 4

Жанр:
Серия:
Издательство:
Проект «Миры пяти солнц». Раскачивая равновесие. Эпизод 1 - Ольга Фомина

Скачать книгу

увидели каждый свой маленький сюжет в многогранной и многоликой суете порта.

      Роберт Кох хоть и побывал на многих причалах, но тоже поддался энергии этого места. Необычной, хотя бы потому что вокруг был абсолютно другой животный и растительный мир, нежели в Старом Свете. Это чувствовалось во всём: в элементах одежды местных, в запахах еды, доносившихся от повозок с уличными торговцами, в архитектуре, в…

      «А это ещё что за чудо?»

      На здании судя по вывеске, это была почта, в самом начале широкой, уходящей стрелой в даль улицы, сидело большое крылатое существо. Было оно тонкокостным и перепончатокрылым. Голову с длинным клювом украшал не меньших размеров гребень, окрашенный в ярко-красные разводы. Но не это удивило инквизитора, а то что на «летуне» была сбруя, а вокруг суетилась девушка, поправляя седло.

      – Это почтальон, – прозвучало рядом.

      – А? – Кох дёрнулся, повернул голову на голос и встретился взглядом с послушником солнцепоклонников, лицо которого скрывала безликая маска, что говорило о его скором возведении в сан, когда тому дадут новое имя и он, фактически родится заново.

      – Я говорю, это почтальон. Они разносят корреспонденцию и письма за город, в деревни, поместья, и небольшие городки, – охотно стал объяснять Безымянный. – Быстро и гораздо безопаснее, чем по земле.

      Роберт кивнул. Здесь, как и в Старом Свете, в крупных городах были телеграфы. Довольно большие и дорогие механизмы, сердцем которых являлись специальные магические кристаллы. Именно с их помощью передавалась информация на дальние расстояния. Дальше же в дело вступали десятки почтальонов, разносящих распечатанные послания адресатам. Конечно, отправить послание через телеграф было делом не дешёвым, поэтому письма, а уж тем более посылки возили чаще обычным транспортом.

      Лисса отошла от Энтони и Хориста, пока те разговаривали и стала рассматривать порт. Действительно, тот отличался от всех остальных, что девушка видела раньше. Она снова машинально покрутила браслет, вздохнула и отвернулась от порта. На борту изучать тоже нечего было – пассажиры её не очень интересовали. Поэтому оставалось ждать, когда Энтони закончит разговор и они пойдут собирать вещи, чтобы сойти на берег.

      Тилоп Маз появился рядом, как обычно, внезапно.

      – Вашу мать! – старику пришлось придержать рукой капюшон, так высоко пришлось запрокинуть голову, чтобы рассмотреть огромный корабль, пришвартованный рядом с «Надеждой». – У наших восточных соседей явно комплексы. Построить джонку в шесть этажей, воткнуть на неё восемь мачт, и три гребных колеса. Насколько маленькое нужно иметь самомнение?

      Окружающие утопили его пошлые намёки в ледяном молчании, Тилопа это не смутило:

      – Видите третью трубу на корме, под ней ещё один паровой двигатель и дополнительное гребное колесо. Имея два боковых гребных колеса, они обеспечили себе такую манёвренность, что могут разворачиваться на месте. Руль им теперь не нужен, и освободившееся место воткнули ещё один запасной механизм, приводящий корабль в движение.

Скачать книгу