Сиреневое море. Ната Кей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сиреневое море - Ната Кей страница 9
В чем-то она была, конечно же, права. Элина успела подружиться с некоторыми другими приезжими. Их общение в основном базировалось на приятных беседах, хотя, среди переехавших также было принято помогать друг другу наладить быт и освоиться. Все проходили через первые трудности переезда, все знали, что в одиночку бывает не так уж просто понять, что, где и как происходит в новом месте.
С парой людей Элина находилась в более постоянном общении, нежели с другими. Эти люди тоже приехали за сменой обстановки и тишиной, тоже работали удаленно, да и вообще чем-то напоминали Элине ее саму. Но ведь нельзя все время общаться с теми, кто такой же, как ты. Люди тем и интересны, что они неодинаковы. Иногда стоит узнать кого-то с отличным взглядом на жизнь, чтобы восприятие мира не сузилось до размеров ушка иглы.
И заговорившая с Элиной незнакомка вполне походила на человека с другим мировоззрением. Так что за неожиданной возможностью стоило последовать.
– А с собаками в то место пускают? – спросила Элина и кивнула на щенка. Без него она никуда бы не пошла. Щенок не понимал, что речь идет о нем. Он был занят своим хвостом.
– Конечно, – ответила женщина, развернулась и пошла, очевидно, в ту сторону, где находилось упомянутое ею заведение.
Больше она ничего не говорила. Элина ждала продолжения разговора, но тщетно. Ей ничего не оставалось, кроме как пойти следом за незнакомкой. Собака отвлеклась от хвоста и, поддавшись вновь прицепленному поводку, последовала вслед за девушкой. Время от времени маленький лабрадор отвлекался на птиц.
Заведение, куда пришли две девушки и одна собака, представляло из себя полукафе под навесом. В небольшом домике рядом, по всей вероятности, была кухня, а места для сидения располагались на свежем воздухе. Обстановка выглядела простой, но это не портило впечатления. Зачем сидеть где-то внутри, если можно сидеть снаружи? Погода позволяет.
Единственное, что показалось Элине непривычным, были столы. Они не отличались привычной высотой, а вместо стульев повсюду располагались кресла-мешки. В этом, очевидно, крылась изюминка кафе.
– Сюда, – незнакомка призвала сесть за стол, за которым уже сидел мужчина.
Его черные волосы были туго затянуты в хвост, аккуратно выбритая бородка занимала собой только подбородок, а карие глаза смотрели куда-то вдаль. Впрочем, мужчина вышел из своих раздумий быстро, после чего перевел взгляд на свою приятельницу, а затем – на Элину и на собаку.
– Какая замечательная компания! – улыбнулся мужчина. От его отстраненного взгляда не осталось и следа. Если он куда-то мысленно отходил, то явно уже вернулся.
Элина окинула взглядом человека, с которым собиралась сесть за один стол. Она тут же заметила, что