Сказки Надивы-3. Драконы, лотосы и все остальные. Сборник Самоисполняющихся Сказок. Галина Николаевна Гужвина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки Надивы-3. Драконы, лотосы и все остальные. Сборник Самоисполняющихся Сказок - Галина Николаевна Гужвина страница 21

Сказки Надивы-3. Драконы, лотосы и все остальные. Сборник Самоисполняющихся Сказок - Галина Николаевна Гужвина

Скачать книгу

гораздо красивее моей. И меня просто не увидят на этом базаре.»

      «Тебя не увидят только в том случае, если ты на базар не поедешь. – отражение смотрело строго и, как казалось Полине, осуждающе. —Или приедешь и залезешь под прилавок. Тогда да, никто тебя не увидит.»

      Полина невольно улыбнулась, представив, как она, сжавшись в комочек, сидит под прилавком и рассматривает ноги покупателей.

      А отражение продолжало:

      «Чем твоя посуда отличается от другой?»

      «Ну… – протянула Полина. – Во-первых, такая белая глина бывает только на берегу нашей речки.»

      «Хорошо, – кивнула головой её собеседница. – И что?»

      «А то, – и Полна загнула палец. – От этой глины посуда получается особенно белоснежной. Я больше такого цвета нигде не видела. Во-вторых, – и Полина загнула ещё один палец, – когда я делаю свои изделия, я всё время посматриваю на кувшинки, стараюсь передать моим кувшинам и чашкам ту красивую форму, какую наблюдаю у цветов».

      «Прекрасно!» – похвалило её отражение.

      «Ну и потом, я, когда обжигаю готовые изделия, кладу в печь сухие травы из нашей степи, и поэтому кувшины и чашки так пахнут. А затем ополаскиваю водой из речки, когда в ней отражается восходящее солнце. И тогда моя посуда, оставаясь белой, приобретает золотистое свечение.»

      «Вот видишь! Сколько волшебства в твоих горшках! А ты стесняешься их продавать!» – воскликнуло отражение.

      «Волшебства? Какого волшебства?» – не поняла Полина и оглянулась. Теперь, в Зазеркалье, она уже была готова ко всему, как ей казалось, но всё-таки увидеть своими глазами Волшебство!

      «Нет, ты не там ищешь!» – усмехнулось отражение и грациозным движением поправило причёску. А когда опустило руку, в ней оказалась чайная чашка, одна из тех, которые мастерила Полина, сидя на берегу. А в другой руке появился кувшин из той же серии.

      Женщина подняла кувшин и в чашку с приятным журчанием полилась тонкая струйка воды.

      «Попробуй!» – протянула женщина чашку Полине.

      Полина отхлебнула из чашки. Воды была неожиданно приятной на вкус, немного прохладной, свежей, и… радостной, что ли. Полина сама не смогла бы дать определение тем чувствам, которые она ощутила, сделав всего 3 глотка.

      «Что это?» – подняла она глаза на собеседницу.

      «Это то, что твоя посуда обладает волшебными качествами. Вода, или любая другая жидкость, налитые в твои кувшины, чашки, горшки, приобретают целебные свойства. А ты говоришь – полно такой!» – развеселилось отражение.

      Полина взял в руки чашку. Ну да, красивая, ну да, светится, но волшебная…

      И девушка мечтательно улыбнулась.

      «Ты знаешь, – сказала она своему отражению, – А ведь я на самом деле так и мечтала, чтобы еда и напитки из моей посуды казались вкуснее. Чтобы не только своим видом радовали чашки и кувшины, но и то, что внутри будет, тоже приносило радость.»

      И тут же Полина почувствовала сильное желание

Скачать книгу