Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2. Тилли Бэгшоу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2 - Тилли Бэгшоу страница 27
– Попробуй! – скомандовал Роберто.
Мальчик, краснея, сделал, как было велено.
– Видишь? – довольно улыбнулся Климт. – Ты только сейчас коснулся величия. Каково это?
Мальчик что-то беспомощно залепетал.
– Не важно. – Роберт отпустил его резким жестом руки. – Филистер, – пробормотал он тихо. Это крест, который ему приходится нести. Быть постоянно окруженным ничтожными людьми, неспособными осознать истинную природу красоты!
Все же он утешал себя тем, что подобные испытания уготованы всем великим художникам. Благородные страдания.
Завтра он, Роберто, уедет в свой загородный дом. Чаша Нерона последует за ним несколько дней спустя. Климт нанял элитарную команду секьюрити, чтобы защитить свои сокровища. Глава этой команды несколько дней назад уведомил Роберто о слухах, касавшихся некоего плана ограбления квартиры на виа Венето.
– Ничего конкретного. Только намеки и шепоток. Какой-то большой шишке в преступном мире, откуда-то из-за границы, понравились экспонаты вашей коллекции.
– Держу пари, что понравились, – рассмеялся Роберто. У любого вора больше шансов ограбить Форт-Нокс, чем обойти систему охраны его квартиры. Тем не менее, по совету главы секьюрити, он согласился перевезти чашу Нерона и еще пару редчайших экспонатов в Сабину. Единственным частным итальянским владением, охраняемым лучше римской квартиры Роберто Климта, было загородное поместье Роберто Климта. Он лично будет наблюдать за установкой чаши в только что переоборудованной «сокровищнице», а в ожидании ее прибытия станет наслаждаться телом юноши по вызову.
Юноше было восемнадцать. Ему щедро платили за услуги. Роберто предпочитал юных мальчиков, из тех, кто не склонен к содомскому греху. Притворная покорность была плохой заменой подлинному сопротивлению. Но после неприятного инцидента с двумя цыганскими мальчишками, которые спрыгнули с крыши здания после свидания с Роберто, ему волей-неволей пришлось стать более осторожным.
«Чертовы цыгане! Шваль, все до одного!»
В высшем обществе Рима были те, кто их извинял. Либералы прощали им грязь, уродство и воровство, оправдывая все это их бедностью. Роберто презирал бедных людей. Когда-то он сам был беден и считал это грязным пятном на своей репутации и добром имени.
Он скорее умрет, чем вернется к такой жизни.
Джеф Стивенс въехал в «Отель де Рюсс» под именем Антуана Дюваля.
Гюнтер кратко сообщил другу детали его «биографии»: Антуан Дюваль имеет двойное франко-американское гражданство. Возраст – тридцать шесть лет. Читает лекции в Сорбонне, работает консультантом по искусству у различных богатых собирателей в Париже и Нью-Йорке. Приехал в Рим, чтобы сделать кое-какие приобретения.
– Надеюсь, Антуан любит многие хорошие вещи в жизни? – спросил Джеф.
– Естественно.
– Как он относится к «Отель де Рюсс»?