Артефакты. Мастер Сагрэй. Н. Гранд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Артефакты. Мастер Сагрэй - Н. Гранд страница 11
– Проснулся? – обернулся ко мне гоблин.
– А ты не спал? – потянулся я, чувствуя себя хорошо отдохнувшим и бодрым.
– Нет, – с сожалением вздохнул гоблин. – Многоножкой надо управлять, это постоянный ментальный контроль. Иначе она увезет нас, куда сама пожелает.
– Я думал, она умная и знает дорогу.
– Знает, – улыбнулся Фунцзысик. – Она их все знает. Только вот какую выберет, большой вопрос. Мы не будем останавливаться в деревнях, там такие крестьяне…
– Не любят магов? – предположил я.
– Наоборот, обожают, – буркнул гоблин. – Там не отдохнешь: сразу приставать начнут с болезнями да вопросами.
– И что? Сложно их вылечить?
– В каждой деревне есть лекари-травники, они и сами прекрасно все лечат, только медленно. А помощь мага быстрее. Но у меня маленький резерв, и тратить его на всякие глупости жалко. Лучше остановимся в замке Дассенди, доедем до него вечером.
Я не возражал. По пути они несколько раз останавливались на легкий перекус – в сумках на Юни оказалась простая еда, а потом мчались дальше. Наконец, мы увидели за лесом красивый величественный замок и направились туда.
Хозяевами замка оказалось семейство вампиров – мать, Катаноя, и ее трое детей возрастом от 14 до 17 лет. Нас приняли довольно вежливо, сразу же определив нам комнаты и устроив Юни в специальное помещение. Уставший гоблин тут же отправился спать, а я решил заняться исследованием территории и рассмотреть поближе настоящих вампиров. Фунцзысик не возражал, только велел далеко не уходить и ни к кому не лезть с вопросами.
Я гулял по огромному двору замка и наблюдал за обычной жизнью его обитателей. На меня все смотрели, а дети показывали пальцем и шептались за спиной. Но разговаривать со мной никто не осмеливался: королевский маг представил меня как своего помощника, мы были почетными гостями замка. Видимо, простые люди заговорить со мной опасались. А я и подавно не знал, как общаться с жителями этого мира. Фунцзысик повесил на меня языковое заклинание, так что гальтернский язык я понимал хорошо, но общительности мне это не прибавило. Так что я просто ходил и прислушивался к разговорам. Ну и рассматривал местную живность: ездовых животных в загонах, похожих на лошадей с рогами, крупных хвостатых гусей, белых волков вместо собак. Многое здесь отличалось от нашего мира.
Потом я забрел в одно из полуподвальных помещений. Происходящее там меня сразу выбило из колеи: в большом холле на нескольких кроватях лежали люди разных возрастов, из их рук торчали тонкие трубки, на концах которых были прикручены вместительные фляги. Я почти сразу понял, что происходит: это был забор крови для вампиров. Хорошо хоть, не кусают людей напрямую, это зрелище было бы совсем отвратительным. Старший сын хозяйки замка, семнадцатилетний Румиль, контролировал весь процесс. Увидев меня, он ухмыльнулся:
– Уважаемый, в ваших