Механические изобретения Эммы Уилсби. Наталья Денисова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Механические изобретения Эммы Уилсби - Наталья Денисова страница 20

Жанр:
Серия:
Издательство:
Механические изобретения Эммы Уилсби - Наталья Денисова

Скачать книгу

Затем, когда найдутся детали, чтобы их закончить, можно будет продать готовые механизмы, устроив торговый день, или передать их заказчикам.

      – А вот этим сейчас займусь я,– отозвался Джером.– Найду тетрадь с записями всех заказов сэра Томаса и списком клиентов как бывших, так и настоящих.

      – Отлично! Тогда за работу!– я улыбнулась своим помощникам и склонилась над механическим человечком, с висящей на тонкой шее квадратной головой с пустотами вместо глаз.

      – Итак, изделие почти собрано, но нужно закрепить шею и вставить в глазницы артефакты,– вынесла я вердикт механическому человечку с тонкими конечностями, достигающему в высоту около полуметра.

      Джером удалился в парадную, где занялся бумагами Молли, а мы с Хьюи остались наедине.

      – Ты сможешь закрепить шею механического человечка?– спросила я у мальчика.

      Он кивнул.

      – Отлично,– обрадовалась я. – Как только ты это сделаешь, у нас будет первое готовое изделие.

      Хьюи тут же принялся за работу, достав из своих широких штанин простенькие, местами проржавевшие, инструменты.

      Я улыбнулась, глядя на то, как черноволосый мальчишка с энтузиазмом принялся за починку. Все же я оказалась права, и из брата кондитерши выйдет толковый механик.

      Я же принялась освобождать один из стеллажей, стоявших вдоль стен, чтобы ставить на него готовые и почти законченные изделия.

      Когда полки были до конца освобождены, я чуть не завыла в голос от бессилия, потому что возле стены образовалась еще одна куча частей изделий и деталей механизмов. Зато Хьюи как раз закончил свою работу и с важным видом нес ко мне механического человечка, квадратная голова которого перестала болтаться, а прочно крепилась к туловищу при помощи пружинок, гаек и болтов.

      – Давай-ка, проверим как все получилось,– принимая из рук Хьюи изделие, сказала я.

      Где-то в мастерской сэра Томаса должны были храниться артефакты, и я предположила, что механик расположил их поближе к своему основному месту работы- столу.

      Осторожно перешагивая через механизмы, лежащие на полу, я пробралась к дубовому столу сэра Томаса и, сдвинув в сторону частично разобранный двигатель автомобиля, открыла верхний ящик стола. Как я и предполагала, сэр Томас хранил артефакты, используемые почти во всех изделиях, возле своего рабочего места.

      Дракониты, которые ценились в моем городе дороже золота, грудой лежали в ящике вперемешку с болтами, гайками, шестеренками и пружинками. Я с трепетом взяла в руки два красных кристалла и подняла их на уровень глаз, рассматривая при свете ламп.

      – Какие красивые!– восторженно сказала я своему юному помощнику, который неотступно следовал за мной.– И какой мощью обладают!

      Мальчик неотрывно следил за драконитами. Взгляд его излучал восторг, словно это было самое лучшее, что он когда-либо видел в жизни.

      – Хочешь сам поставить камни в глазницы механического человечка, которого

Скачать книгу