Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро. Галина Гончарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро - Галина Гончарова страница 39
Антония все понимала. Но Творец Единый, как же хотелось! Как хотелось расправить плечи, улыбнуться, показаться в своем настоящем виде… и?
А вот что потом – Антония не знала.
Язык не поворачивался. О чем с Ним можно говорить?
Но Эудженио вовсе не испытывал неловкости и сам болтал за шестерых. О погоде. О природе. Об очаровательных глазах Альбы.
О пикнике, на который обязательно надо поехать столь очаровательной девушке… и ее не менее очаровательной сестре, и матери…
Антонию он словно бы и не видел, и это всех устраивало. Кроме самой Антонии. Но – ей ли было отстаивать свое мнение?
Девушка молча сдвинулась в тень от колонны и кусала губы.
Что она может сделать, чтобы привлечь Его внимание?
Ничего…
Девушка сдвинулась еще дальше, за колонну. И просидела там все богослужение, честно не услышав ни единого слова из молитв.
Она смотрела на Эудженио.
На светлую прядь волос, падающую на чистый лоб, на точеный профиль, на очаровательную улыбку… на то, как он иногда, помогая Альбе переворачивать страницы молитвенника, касается ее руки. И девушке было больно.
На этот раз на исповеди Тони отвечала на вопросы намного увереннее. И молитвы прочла – две штуки, которые выучила. Отец Анхель от души похвалил девушку.
– Ты умничка, дитя.
Антония вздохнула в ответ. Умница, да.
А хочется – быть красавицей. И любви. И чтобы Эудженио касался ее руки…
Но сердце девушки царапнули еще раз.
Когда красавец попросил позволить ему проводить до дома очаровательную Альбу. Ухаживание было объявлено по всем правилам… и ритана Розалия дала согласие.
Но как же было больно и тоскливо Антонии, которая садилась в мобиль. Как же грустно.
Впрочем, ее настроения никто не заметил. Тетушка щебетала, как птичка.
– Барба сказала, что Эудженио не беден. Раньше он служил, но сейчас получил наследство и может себе позволить небольшой отдых. Приехал в столицу, попробовал подать прошение о переводе… куда-то в канцелярию.
– Канцелярию? Это так скучно! – надула губы Паулина.
– Ничего ты не понимаешь, дочка, – посмотрела на нее с улыбкой мать. – Запомни, с военным и по гарнизонам поездишь, и по разным местам службы, куда его начальство отправит, и денег у него мало будет, если это не интендант. А уж что мужа убить могут в любой момент, я и вовсе молчу. То ли дело – чиновник. Да и пригодится свой человек на хорошем месте. Всегда.
Паулина надула губы.
– Военная форма намного красивее.
– И все же это ненадежно. А вот для Тони можно и посмотреть военного. Если в невысоких чинах…
– Я полностью положусь на ваше решение, ритана Розалия, – бесцветным голосом произнесла