Дражайший плут. Элизабет Хойт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дражайший плут - Элизабет Хойт страница 14

Дражайший плут - Элизабет Хойт Очарование (АСТ)

Скачать книгу

3

      На следующий день, ближе к полудню, Феба стояла в парадном холле Уэйкфилд-хауса. Вручив Пауэрс записку и небольшой кошелек с монетами, девушка сказала:

      – Предупреждаю, вы должны отдать это мистеру Хейнсуорту лично в руки, это важно.

      – Да, миледи, – ответила Пауэрс звонким голосом.

      Несмотря на неумеренное употребление духов с ароматом пачули, которому служанка излишне благоволила, от нее приятно пахло.

      – Спасибо, Пауэрс, – сказала Феба, заслышав приближение капитана Тревельона, которого узнала по неровной поступи на лестнице.

      – Миледи, вы по-прежнему намерены присутствовать на заседании дамского клуба? – спросил он своим хриплым голосом, в котором она уловила скептические нотки.

      – Да, разумеется, и не пытайтесь меня отговорить – Максимус дал свое благословение.

      Это было почти правдой: брат милостиво разрешил ей выезжать, – но она не стала сообщать ему, куда именно едет, а капитану знать об этом вовсе не обязательно.

      Кажется, она услышала мужской вздох?

      – Очень хорошо, миледи.

      Теплые сильные пальцы взяли ее руку и опустили на мужской рукав. Забавно. Не будь она слепой, подобное прикосновение – обнаженная кожа рук, не прикрытая перчатками, – сочли бы скандальным. Да что говорить – то, что мужчина в самом расцвете сил следует за ней повсюду, иногда без других сопровождающих, и так верх неприличия! Однако, кажется, пока никому не пришло в голову упрекнуть в чем-нибудь капитана Тревельона, который вечно маячил у нее за спиной.

      Слепота сделалась ее оправданием в глазах света.

      Феба тяжело вздохнула, выходя на улицу. Должно быть, день был солнечный – она чувствовала тепло кожей.

      – Миледи? – Услышала она голос капитана у себя над ухом.

      – Ничего, капитан, – сказала она с едва уловимой досадой. Без сомнения, он тоже считал ее скорее ходячей куклой, чем женщиной из плоти и крови.

      – Если вас что-то беспокоит…

      – Иногда я задаюсь вопросом: что, если просто посадить меня в инвалидную коляску? – пробормотала Феба, спускаясь по ступенькам.

      – Доброго вам утра, сэр, миледи, – поприветствовал их Рид.

      – Рид, вместе с Хатуэем встаньте на запятках кареты, – распорядился Тревельон.

      – Да, сэр.

      – Неужели необходимо брать с собой еще и двух лакеев? – тихо спросила Феба.

      – Полагаю, что да, миледи. Осторожно, лесенка.

      Она вытянула носок, нащупав первую ступеньку, забралась в карету, уселась и расправила юбки.

      – В клуб допускаются только дамы.

      Послышался шорох – это Тревельон устроился напротив. Несмотря на трость, он производил в движении гораздо меньше шума, чем другие. И это было очень досадно.

      – Дамы собираются в Сент-Джайлзе, миледи, одном из самых опасных районов Лондона.

      – Но сейчас самый разгар дня.

      – На Бонд-стрит на

Скачать книгу