Дахштайн. Юлия Макс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дахштайн - Юлия Макс страница 26
Сегодня океан накатывал раздраженными волнами, будто злясь за то, что люди посмели тронуть идеально Черный пляж. Уилл Крамер и его студенты уже сновали возле каменных валунов с лопатками и кистями. Они что-то бурно обсуждали и размахивали инструментами, словно дирижеры перед оркестром.
– Доброе утро, – Дэн остановился возле вбитых деревянных колышков, не заходя за границу раскопок.
– Привет, – весело отозвался Лион, помахав зажатым в руке планшетом.
Уилл Крамер договорил, после чего обернулся к Дэну и вышел за колышки.
– Доброе. Как вам погода, Дэниэль?
Странный вопрос, учитывая то, что ветер подхватывал моросящий дождь и бил им в лицо. Волнистая шевелюра Дэна намокла и скрутилась в черные пружинки. Мальчишка поежился, отчего стал еще больше напоминать мокрого мышонка и пробурчал:
– Могло быть и лучше.
– Знаете, как говорят местные: не нравится погода – подожди пять минут.
Профессор засмеялся шутке, очевидно, находя ее очень забавной, а Дэн лишь сдержанно улыбнулся.
– Как прошла расшифровка?
Дэн кусал губы и теребил крест серьги так яростно, что я с предвкушением ждала, когда же он сам оторвется от застежки.
– Хотелось бы сказать, что успешно. Но боюсь вас расстроить, молодой человек. Дело в том, что код я преобразовал в слова, которые не несут особого смысла. Написанное должно было дать информацию о числовых подсказках во втором письме. Покрутив их так и эдак, я не нашел ни анаграмм, ничего, что могло вам помочь.
– Вы сказали числовых? Во втором письме?
– Да. Это числа, просто написанные шифром. Я воспроизвел их в привычной вашим глазам форме. Также перепробовал разные алгоритмы и ключи к словам, которые получились, но так и не узнал, где искать. Возможно, слова подскажут вам разгадку. Если нет – сожалею.
Мальчишка слегка ссутулил плечи и опустил взгляд в мокрый песок.
– Спасибо и за это, профессор.
Голос Дэна звучал тихо и обескураженно. Крамер протянул ему пластиковую папку.
– Ваши письма и, собственно, то, что удалось расшифровать.
Потомок не стал лезть в документы из-за дождя, поэтому Уилл процитировал то, что написала бабка, видимо, для того, чтобы понять, знает ли Дэн, о чем эта бессмыслица:
– «Гордости нет. Страха нет. Ответ в любимом короле медвежонка», – произнес профессор. Его рука, поправлявшая дужки очков, слегка подрагивала, выдавая заинтересованность.
Потомок Фауста лишь побледнел и нахмурился сильнее. На его лице сквозило неприкрытое разочарование: то ли в послании, то ли в самой Грете