Примечания
1
Англо-занзибарская война 27 августа 1896 года между Великобританией и султанатом Занзибар. Продолжалась в течение 38 минут и вошла в историю как самая короткая война.
2
Скон – небольшого размера бездрожжевой британский хлеб из пшеницы, ячменя или овсянки, традиционно приготовляемый в Шотландии и на юго-западе Англии.
3
Сестра милосердия и общественный деятель Великобритании (1820–1910).
4
Кровельный материал в виде пластин из древесины.
5
Ведьма, летающая через печную трубу.
6
Британский бактериолог, изобретатель первого антибиотика пенициллина (1881–1955).
7
Чёрт знает! (гэльск.).
8
Геральдическое название Андреевского креста, символизирующего распятие Андрея Первозванного.
9
Дерьмо! (гэльск.)
10
Шиллинг (сленг.).
11
Мать всех богов в шотландской мифологии.
12
Джон Эверетт Милле (1829–1896), английский художник.
13
В 1930-х годах британское издательство «Mills and Boon» начало выпуск любовных романов в твёрдом переплёте. Книги продавались посредством еженедельных библиотек и были известны как «книги в коричневом» из-за коричневого переплёта.
14
Персонаж средневековой немецкой легенды, согласно которой музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплачивать вознаграждение за избавление города от крыс, с помощью колдовства увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно.
15
В игре в шашки штраф за не взятую вовремя шашку противника.
16
Традиционное застолье в Шотландии, обычно устраиваемое на ужин.
17
Традиционный шотландский десерт из взбитых сливок, виски, мёда, малины и обжаренных овсяных хлопьев.
18
Катер с носовой кабиной.
19
Вход (франц.).
20
Друг (испан.).
21
В греческой мифологии один из сыновей Ареса и Афродиты, олицетворение ужаса.
22
Морская птица отряда пеликанообразных.
23
Крутой, утёсистый, скалистый.
24
Французский писатель, признанный мастер детектива (1868–1927).