Гарпун дьявола. Тони Бранто

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гарпун дьявола - Тони Бранто страница 26

Гарпун дьявола - Тони Бранто Детектив с трогательным финалом

Скачать книгу

в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Англо-занзибарская война 27 августа 1896 года между Великобританией и султанатом Занзибар. Продолжалась в течение 38 минут и вошла в историю как самая короткая война.

      2

      Скон – небольшого размера бездрожжевой британский хлеб из пшеницы, ячменя или овсянки, традиционно приготовляемый в Шотландии и на юго-западе Англии.

      3

      Сестра милосердия и общественный деятель Великобритании (1820–1910).

      4

      Кровельный материал в виде пластин из древесины.

      5

      Ведьма, летающая через печную трубу.

      6

      Британский бактериолог, изобретатель первого антибиотика пенициллина (1881–1955).

      7

      Чёрт знает! (гэльск.).

      8

      Геральдическое название Андреевского креста, символизирующего распятие Андрея Первозванного.

      9

      Дерьмо! (гэльск.)

      10

      Шиллинг (сленг.).

      11

      Мать всех богов в шотландской мифологии.

      12

      Джон Эверетт Милле (1829–1896), английский художник.

      13

      В 1930-х годах британское издательство «Mills and Boon» начало выпуск любовных романов в твёрдом переплёте. Книги продавались посредством еженедельных библиотек и были известны как «книги в коричневом» из-за коричневого переплёта.

      14

      Персонаж средневековой немецкой легенды, согласно которой музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплачивать вознаграждение за избавление города от крыс, с помощью колдовства увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно.

      15

      В игре в шашки штраф за не взятую вовремя шашку противника.

      16

      Традиционное застолье в Шотландии, обычно устраиваемое на ужин.

      17

      Традиционный шотландский десерт из взбитых сливок, виски, мёда, малины и обжаренных овсяных хлопьев.

      18

      Катер с носовой кабиной.

      19

      Вход (франц.).

      20

      Друг (испан.).

      21

      В греческой мифологии один из сыновей Ареса и Афродиты, олицетворение ужаса.

      22

      Морская птица отряда пеликанообразных.

      23

      Крутой, утёсистый, скалистый.

      24

      Французский писатель, признанный мастер детектива (1868–1927).

Скачать книгу