Смерть и круассаны. Йен Мур

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть и круассаны - Йен Мур страница 6

Смерть и круассаны - Йен Мур МИФ Проза

Скачать книгу

когда крайние обстоятельства заставляли решать дела быстро, не разводя церемоний. Но, если отбросить в сторону их потеплевшие отношения, оставались еще кровь на стене и пропавший постоялец. Ричард наслаждался тем, что его мозг обозначил как всплеск уверенности, как и только что завязавшейся дружбой с привлекательной женщиной, но в то же время переживал по поводу кровавой составляющей всего этого.

      Он собирался было ответить, проявив типичный британский стоицизм и подчеркнув, что, пока он продумывает следующий шаг, жизнь должна продолжаться.

      – Думаю, на твоем месте мне тоже было бы непросто со всем этим справиться, – сказала Валери без намека на жалость.

      «Проклятие, она в моей голове! – Ричард мысленно переполошился и теперь кидал зерно курам слегка резковато, за что был удостоен сердитого взгляда от Джоан Кроуфорд. – Эта женщина – телепат!»

      – Жизнь должна продолжаться, – сказал он, – а мне просто надо было собраться с мыслями, да и моих дам следовало покормить.

      Из курятника раздался резкий крик с отчетливо насмешливыми нотками, но Ричард не заметил легкой улыбки, скользнувшей по губам Валери.

      – И что же ты решил? – спросила она, подыгрывая его образу скупого на слова главного героя.

      – Ну… – он медленно закрыл коробку с зерном.

      – Он останавливался здесь прежде, этот мсье?

      – Граншо? Да.

      Он обернулся, чтобы взглянуть ей в лицо, но она присела на корточки, собирая разбросанные зерна в раскрытую ладонь, чтобы покормить с нее куриц. Он и сам неоднократно пытался проделать это, пока не отнес эту задачу к разряду нерешаемых, а теперь с ревностью наблюдал, как Лана, Джоан и встрепанная Ава приближались к чужой ладони как ни в чем не бывало.

      – Этот визит был третьим, а может быть, четвертым; нужно проверить записи. – Ему не удалось скрыть раздражение.

      – Так ты точно не знаешь?

      Она поднялась и постучала ладонь о ладонь, стряхивая шелуху от зерна. Курицы застыли у ее ног, как послушные ученики.

      – Ну, как я и сказал, лучше свериться с записями. – Ричард избегал смотреть ей в глаза.

      – Но, если он бывал так часто, разве ты не успел узнать о нем хоть что-то?

      – Нет, не успел.

      Он хотел было добавить, что у него здесь гостиный дом, а не тюрьма, и, честно говоря, почему гость приезжает – это не его собачье дело. Но передумал.

      – Ну? – спросила она после недолгого молчания.

      – Ну.

      – Может, пойдем и взглянем на твои записи? – Она выделила последние два слова так, словно многого не ждала.

      – Что, сейчас?

      – Мсье… – начала она, и от этой внезапной официальности в голове у Ричарда звякнул тревожный звоночек; так бывает, когда родитель называет ребенка полным именем, и всем понятно, что ничего хорошего не последует. –

Скачать книгу