Проклятье поместья «Блэквин». Ксения Шейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятье поместья «Блэквин» - Ксения Шейн страница 12

Проклятье поместья «Блэквин» - Ксения Шейн

Скачать книгу

она вас не лишит. Мне было необходимо позаботиться о том, чтобы никто из вас не смог помешать возмездию. Я всегда верил в то, что мы с вами заодно, что вы поддерживаете меня, но вы решили променять нашу дружбу на какую-то девку, – голос Андерсона стал колючим и резким.

      Он достал из кармана камень и продолжил:

      – Я хочу познакомить вас вот с этой удивительной вещицей. Он мне достался от отца. Если бы не ваше благородство, я даже и не вспомнил бы о нем. Это не простой камушек: его секрет отец хранил всю жизнь, но сегодня я готов продемонстрировать его свойства вам.

      – Что ты задумал? – еле выговорил Оливер.

      – Я желаю видеть, как вы страдаете, – произнес Гранд.

      – Что ты несешь? – более связано проговорил Эрл.

      – Когда вы помогли сбежать Агнес, вы прошли точку невозврата в наших отношениях.

      Парни изумленно смотрели на друга, не понимая, что происходит.

      – За предательство, что совершили, я приговариваю вас к заключению и отправляю вас в картины. Там, на стыке двух миров, вы будете влачить свое жалкое существование. Себе же я дарую вечную жизнь! Наслаждайтесь представлением из века в век, – произнес Андерсон и со всей силы ударил кристалл об пол.

      Камень разлетелся на осколки, затем они поднялись в воздух почти на метр, завертелись будто карусель и, вспыхнув ярким светом, исчезли.

      В тот же миг тела парней побледнели и стали полупрозрачными, затем вытянулись и полетели в галерею. Одного за другим картины затягивали их в себя, а затем, словно по задумке художника, их образы появлялись на фоне пейзажей.

      Андерсон спокойно наблюдал за исполнением своей мести. Когда все закончилось, голова у него вдруг закружилась, и он рухнул на пол.

      В это же время в графстве Льюиса Чарльза Шертона

      Шертон сидел в кабинете и записывал что-то в тетрадь, как вдруг через окно увидел яркое зарево на небе. Этот знак магического воздействия нельзя было спутать ни с чем. Шертон бросил свое занятие и ринулся в тронный зал, где находится всевидящий шар. Покрывало, которое его укрывали, лежало на полу, а шар светился красным цветом. Магические артефакты в одном измерении связаны между собой, словно паутина. Обмениваясь энергией других миров, они становятся сильнее, но, если какой-либо артефакт покидает наше измерение, у остальных сила ослабевает, и на восстановление требуется время. Каждый артефакт при исчезновении показывает свой цвет, у камня желаний он был красный – цвет преисподней.

      – Не может быть! Как же так? – завопил маг, глядя в шар.

      Следом вбежал ученик Шертона.

      – Что случилось? Вы видели это…

      Парень замолчал и уставился на шар.

      – Кто-то нашел «Соулсонг9» и воспользовался им – произнес маг. – Покажи мне виновника! – обратился он к шару и занес над ним ладонь.

      Свет шара сменился на белый, и в отражении Шертон увидел

Скачать книгу


<p>9</p>

Соулсонг – от английского Soulsong (soul – душа, song – песня) – Песня души, то, о чем поет душа, что просит сердце, желаемое.